Parlør

da I huset   »   ru В доме

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Det er vores hus. Эт--на- --м. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V --me V d___ V d-m- ------ V dome
Ovenpå er taget. Крыша -а-е---. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V--ome V d___ V d-m- ------ V dome
Nederst er kælderen. В-изу--од---. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Et----sh--o-. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Bag huset er der en have. З---ом-- с-д. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
E-- -a-- --m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Foran huset er der ikke nogen gade. П---- до--- --т--л---. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
E-- nash--om. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Ved siden af huset er der træer. Р--о----д--о- ----вья. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Krys-a n---r-hu. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Her er min lejlighed. Эт- -о--к-арти-а. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
K-ysha-na-e-k-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Her er køkkenet og badeværelset. З-е-ь к--ня-и-ва---я ----а-а. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Krys---naverk-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Der er stuen og soveværelset. Там -о---на--и--п--ьн-. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Vn-zu po----. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Døren er lukket. В-о--а- дв--- --пе-т-. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vni-- -o--a-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Men vinduerne er åbne. Но ок-а-о---ыты. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
V-iz---o---l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Det er varmt i dag. С---д-я---рк-. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Za--o--m-sad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Vi går ind i stuen. М- ид-м в ---т-н--. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Za --mo---a-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Der er en sofa og en lænestol. Т-- с-оят-д-ва- и кр---о. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Za-d---m sa-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Sid ned! С-дитес-! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Pere- --mom---t -lit--. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Der står min computer. Т-м стоит мой -омпь-т-р. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
P-red--o-om--et-ulit--. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Der står mit stereoanlæg. Т-м-с---т мо- --е-е--у-та---к-. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
P-red dom---net u-i-sy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Fjernsynet er helt nyt. Т--ев-з-- с--ерш--но--овы-. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Ry-do----d--o--de-e--y-. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -