Parlør

da I huset   »   ru В доме

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Det er vores hus. Э-- н-ш до-. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V --me V d___ V d-m- ------ V dome
Ovenpå er taget. Крыша--ав-рху. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V-dome V d___ V d-m- ------ V dome
Nederst er kælderen. В---у п---а-. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Eto nas--d-m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Bag huset er der en have. За-д-мом---д. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Et- na-h-d--. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Foran huset er der ikke nogen gade. Пе-е- -омо--н-- -ли--. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Eto-na-h --m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Ved siden af huset er der træer. Ряд---с --м-- -е--вь-. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Kry--a--a-er---. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Her er min lejlighed. Э---м-я к---т-р-. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
K----- na--r-h-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Her er køkkenet og badeværelset. З-ес- к---я и-в--н-- к-мн-та. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Kry--a nav-r---. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Der er stuen og soveværelset. Т-м г-стин-- - с--л---. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Vni-u-po---l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Døren er lukket. Вх------дв--ь----е-та. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vn-z- --d---. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Men vinduerne er åbne. Но ---а-от---т-. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
Vniz--pod-a-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Det er varmt i dag. Се--дня--а-ко. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Z--dom-m -ad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Vi går ind i stuen. М- -дё-----о----у-. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Z- ---o-----. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Der er en sofa og en lænestol. Та--сто-т -и--- - --ес--. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Za-dom-- s--. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Sid ned! Са-ите-ь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
P---d---m---n-t --i-sy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Der står min computer. Там-стои--м-й ко-пь--е-. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Pe--- domo- --t -----y. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Der står mit stereoanlæg. Там-стои---о- -те--о-у--а-----. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
P-re- ----m-ne- ulitsy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Fjernsynet er helt nyt. Т---в-------вер-ен----ов-й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
R------- ----m--e-evʹy-. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -