Parlør

da I huset   »   bg Вкъщи

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Det er vores hus. Ту--- --ша-а--ъщ-. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Vk-shchi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Ovenpå er taget. Го-е-е ----и---. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V--shc-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Nederst er kælderen. Дол- е маз-то. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T-- y---a--a-a --s--ha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Bag huset er der en have. З-д-к---т- им---р-д--а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-- -- n---ata k--hch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Foran huset er der ikke nogen gade. П--д к-щ-т---я-- ---ца. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tu- ye----ha-- k-s-c-a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Ved siden af huset er der træer. До---ща-----а-дърв-та. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Go---y- -ok--v-t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Her er min lejlighed. Т---- м--т- -и-и--. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Go-- y- pok-iv--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Her er køkkenet og badeværelset. Т-- са -ухнята --ба-я-а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G-----e-p---i-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Der er stuen og soveværelset. Там -- вс-кид--в-ата-и -п----т-. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D--u-y---a-et-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Døren er lukket. Вх--на-- -ра-а е----в--ен-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Dolu-y- ma--to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Men vinduerne er åbne. Но ---зор-ите----о-в-ре-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D-l- -- -aze-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Det er varmt i dag. Д-е-----о-ещо. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- k-sh-------ma--ra-in-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Vi går ind i stuen. Ние-вл-з-м--във -с-----е--а-а. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-d-k-shc-at- im- -ra--na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Der er en sofa og en lænestol. Та- има-див-н --фотьойл / к-ес-о. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Za- k-s--h-t- --a-g-----a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Sid ned! С-дн---! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-e- --s------ n--ma-u-itsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Der står min computer. Т---е-м--т -омп---р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P-e--k-s-----a----m- -li-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Der står mit stereoanlæg. Там----о-----тер-----ед-а. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-ed--y-h-h----n-am- u---s-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Fjernsynet er helt nyt. Т-левизор-----съв-е- н--. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do--y-h--ata --a---r--t-. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -