Parlør

da Adverbier   »   bg Наречия

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig в--е----щ- -е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
Nare---ya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
Har du nogensinde været i Berlin? Били -и с-е ве-е - -ер---? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
Nar--h--a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
Nej, aldrig. Не----е не. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
vec-e----s-c----e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
nogen – ingen някой ----кой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
vec-e --o--che-ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Kender du nogen her? П-зна-а-е ли -я---- т-к? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
v--h--– o-hch--ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Nej, jeg kender ingen. Н-, -е --з--вам---к-г- ту-. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
B--i--i--t- veche---Berli-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
endnu – ikke mere о-е - -я-а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
B--i-l--s-e ve-h- - B-rlin? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Bliver du her længe endnu? Ще----ан--е л--ощ---ъ-го --к? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
B-l--li-s------h- - Be----? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Н-, ням- д- ----н- д--г--т-к. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
N-,-os-c-e--e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
noget mere – ikke mere о-е------–------п-в--е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
Ne,-os---- ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Vil du have noget mere at drikke? Же---те л- -ще ------- ---н-? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Ne- -s---e ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Не- -е ж-лая-н-що-п-----. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
n-akoy-–--ikoy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
allerede noget – ikke noget endnu в-ч- не---– ощ- н-що в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
n----------koy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Har du allerede spist noget? Ядохте ли -е-- -е-о? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
n--koy - -i--y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Н-,--ще-нищ- н--с-- я-. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
P-z-ava---l- -ya-o-o t--? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
flere – ikke flere още -якой-- -ик-й-п-вече о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
Poz--v-----i-ny---go-t--? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Er der flere, der vil have kaffe? Жел-е -- ощ- -я----каф-? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
P-zn--a-- li-nyakogo-tuk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Nej, ikke flere. Не----к--. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne, ne ---navam n--og---uk. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -