Parlør

da At lære fremmedsprog   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? К-д--с-- у-и---и--а-с-и? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
I-u-----ne--a chuzh-i --zitsi I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Kan du også portugisisk? М-жете ли--а-го----те-и-по-ту-а-с-и? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
I---havan---a-ch----i y--i-si I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Да--г-во---- малк- и-а--ан-ки. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
Kyd---te-u----- -spa--ki? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Jeg synes, du taler rigtig godt. М----,-че -ов-рит--м-ог- -об--. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
K--e-ste-u-hi-i -s-an-k-? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Sprogene ligner hinanden ret meget. Е-и---- с- до-т- --изк-. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
K--- st- uc-ili -s-an---? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Jeg kan sagtens forstå dem. А- -о-а д---- р--би--м до---. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
M-zh-te -i da-----ri-e---p-rtu-al-k-? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Men at tale og skrive er svært. Но---в-ре--т- и п----ето -- тр---и. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
Mo--e-- l--d- g-v-r--e-i--o-t-g-l---? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Jeg laver stadigvæk mange fejl. В-е-ощ---ра-я-м-о-- --ешки. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
M-z-ete-l---- go-ori---- -or-ug---ki? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Vær sød altid at rette mig. Мол-- по-равяйте-м---и-аги. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
D-,-g-vor-a i -a--o i-----n--i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Din udtale er ret god. П-----ош--и--о -и ---но-- -о---. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
Da, ----r-- i ---k- it---a--ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Du har lidt accent. И-а-- с-а---кц---. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
Da- gov---- i---l-- i-a-ia-s-i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Man kan høre, hvor du kommer fra. Р--би-а-се--тк----с--. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
M---y-,--h- ----r--e-------do-r-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Hvad er dit modersmål? Какъв-е майчи--я---и -зик? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
Mis--a, -he-g-vor--e--n-go-d---e. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Går du på et sprogkursus? П-----ва-- ли -з-ко-----с? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
M-s-ya, che-g--orit---no-o-do---. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Hvilket lærebogssystem bruger du? Ко--учебник---п--зват-? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E-i--i-- -- -osta bl-z-i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. В-мом-н---н- з-а--к-к-се----ва. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
E--ts-t--sa---s-a -----i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Jeg kan ikke huske titlen. Не-се-се----з----г-а-и-то. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ezi----e -a dosta -liz--. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Det har jeg glemt. З----в-- -о. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
A- mo-a----g- razb-ra- d--r-. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -