Parlør

da At lære fremmedsprog   »   bs Učiti strane jezike

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? G----s-- n-u-il- špan-k-? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Kan du også portugisisk? Zna-e--i---p-rtu-a---i? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. D-,-- -a--đer -n---i-n---o---al-------. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. M-sli--d- g-v-------r-- -----. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. Ti --z--i--u -r--i--o sl-č-i. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. M-gu--h---bro----um-e-i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Men at tale og skrive er svært. A----ovo-iti-i-pi--t---e -e-k-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Još --av-m -n--o -r-š--a. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Vær sød altid at rette mig. I--rav--- me-moli- ---jek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Din udtale er ret god. V-š----ov-r--e -asvi----b--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Du har lidt accent. I---e----i--k-e-at. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. P-ep-z-aj- -----a--- ------te. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Hvad er dit modersmål? K--- -e-Vaš-mate--------ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Går du på et sprogkursus? Ide-e -- -- -ur--je-ik-? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? K--i --ž---i- ---istit-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. U o-o- ---ent---- z-a--k-ko se z-ve. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Jeg kan ikke huske titlen. N-----u -e--jet-t- --s--v-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Det har jeg glemt. Z----avi----Za-ora--la sam -o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -