Parlør

da Genitiv   »   bs Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
min venindes kat M-čk--moje -r-----ljice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
min vens hund Pa--m------jatel-a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
mine børns legetøj I--a----mo-- --ece I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Det er min kollegas frakke. O-o je -anti- mo- ko--g-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Det er min kollegas bil. O-------ut----j- ---e---e. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Det er min kollegas arbejde. O-o -- posao-mo--- ---eg-. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Knappen på skjorten er faldet af. D---e n--k----ji j- o--al-. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nøglen til garagen er væk. Ključ o--gar-ž--j--n--t--. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Chefens computer er i stykker. Še--v--------er -- --kva---. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Hvem er pigens forældre? K------od-t---i-dj-vo-či-e? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Kak- d--d-đe---- -uć------i- -o-it-l--? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Huset ligger for enden af gaden. K-----toj- -a--r-j---lic-. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? K--o--e-z--e g-a--i -r-d--v---r--e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Hvad er bogens titel? Koji--e--a-l-v---jige? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Hvad hedder naboernes børn? K-ko-s- ---- -je-a o--k-mšij-? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? K--a--e--k-lsk--r-spu-t-d----? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Hvornår er lægens træffetid? Kad- -- -o----ov---eri-ini-za-pa-i--n-e? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Hvad er museets åbningstider? Ka-a--e------e- m---j? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -