Parlør

da Genitiv   »   be Родны склон

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
min venindes kat ко- -а-й--я-р-ў-і к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
Ro-ny --l-n R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
min vens hund с-б----ма-го ---ра с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
Ro-ny---l-n R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
mine børns legetøj ц-ц-- -аіх----ц-й ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
kot -a-- ---br---і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Det er min kollegas frakke. Гэта-па-іт------о к-л-г-. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
ko----e- -yabr-ukі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Det er min kollegas bil. Г-та-аўт-маб--ь--а-----л-г-. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
k-t m-e- -----oukі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Det er min kollegas arbejde. Г--------та -аі----л-г. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
s-ba-a -a--o-s-abra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Knappen på skjorten er faldet af. Г--ік ад каш-лі -да-ваў--. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
s-ba----a--o syab-a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Nøglen til garagen er væk. Кл---ад-г-ража пр----. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
s----a------ sy-b-a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Chefens computer er i stykker. К-мп’-тэр на-ал-нік--н-с--аў--. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
ts-t-----a--- dz-a-sey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Hvem er pigens forældre? Х-о----ьк--дзя-ч----? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
ts-t----maіk- -zy-t-ey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Як -н- пр---ці--а д-ма-я---ац----? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
ts--sk- ma-k--d-y-t-ey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Huset ligger for enden af gaden. Д-- -таі-- -------------ы. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
G------l-----a----k-l-g-. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Як-на--в-ец-а-с-а-іц--Шв-йца-ыі? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
Ge-a-p-lіt- m-ygo ---e-і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Hvad er bogens titel? Я-ая н--ва ў --т---к-і--? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
Geta palі-- m---o--a-e--. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Hvad hedder naboernes børn? Як-з-а-ь -зя-е- -у-е-з--? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
Geta autam---l’ maey ka--gі. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Hvornår er børnenes skoleferie? К----ў---я-ей-б-дуц- школь--я---ні-у--? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
Geta au--m--іl- ma-y -a--g-. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Hvornår er lægens træffetid? К--- ----------гадзі-- ---ёму? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
Ge-a--u--mab--’ m-e- -ale--. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Hvad er museets åbningstider? Я-і- г--зіны-пр----м--ея? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
Get- rab-t- -a-kh--aleg. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -