Parlør

da Benægtelse 2   »   be Адмаўленне 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Коль-а-д--аго-? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ad-a---n-e-2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Nej, den koster kun hundrede euro. Не, я-о-ка--уе ўсяго------ўр-. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
A--au-e-n--2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Men jeg har kun halvtreds. Ал------не---л--і-пяц-дз-ся-. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
K--’-sa --r-g--? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Er du allerede færdig? Ты ўж---а-ов--/ г----а? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K-l’--a d-ra--e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Nej, ikke endnu. Н-- я-чэ -е. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ko-’--a --r-g-e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Men jeg er snart færdig. Ал- -у--а я б----га-о-ы - гат---. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
N-,-y-----asht-e -sy----s-o -e--a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Vil du have mere suppe? Хо--- -шч- -у--? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N-,-yan- kas-tu- -syag- --o-y--r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Nej, jeg vil ikke have mere. Не,------ н- х-чу. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne--y-n--k----u- -sy-go --o -e---. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Men en is mere. Ал- х--у я--- ад-о ----жа---. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-- u --a-e ---’---p--t-’-z---at. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Har du boet her længe? Ты --- д-------т----еш? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
A-- u --ane to-’-і p-a----zesy-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Nej, kun en måned. Н----о-----ад-ін---сяц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Ale ----ane t---k- py--s’--e---t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Men jeg kender allerede mange mennesker. А-е я-ве-а- --о м---іх-люд--й. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ty u-h- -a-ovy /----ova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Kører du hjem i morgen? Ты-з--тр- едзе--да--м-? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- uzho --to---/-g-t---? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Nej, først i weekenden. Н-, ----к--- к-н---тыд-я. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
T- ---o g--ov- --g--o--? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. А-е-я в------- ўж- --нядз--ю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
N-, --s---e-ne. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Er din datter allerede voksen? Т-ая-дач-- ўжо-----с-ая? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
N-,-y-s-ch- n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Nej, hun er kun sytten. Не---й-толькі---мнац--ц- -адоў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
Ne---as-ch- --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Men hun har allerede en kæreste. А-- ў----ў------ь -л--е-. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Al- khutk--y--budu -atov- --g-t--a. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -