Parlør

da gerne ville noget   »   be нечага хацець

70 [halvfjerds]

gerne ville noget

gerne ville noget

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Vil du gerne ryge? Х-ча-- к---ц-? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
n-----a kh-tse-s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
Vil du gerne danse? Хо--це---танца-аць? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
ne-h-ga --at-e-s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
Vil du gerne gå en tur? Х-ча-е-----ул-цца? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Kh-ch---e kury---? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Jeg vil gerne ryge. Я х-ч- -уры-ь. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
K-oc--ts--k-r----? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Vil du gerne have en cigaret? Хо-а----г-рэт-? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
Kho------ k---ts’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Han vil gerne have ild. Ё--х--а --ыкурыць. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
Kho-ha-s--p--an----a-s’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne drikke noget. Я--а--- -ы-- -аце---бы-чаго--еб--зь па---ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
K-o-------pa--------ts-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne have noget at spise. Я ха-е---ы-/---ц--а б--ч-г--небу-зь --е--і. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
K---h-ts---a-a-ts--ats’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne slappe lidt af. Я -а--- бы /-х---л- бы т-охі а---чы-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
K---h--se---a-ul----tsa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne spørge dig om noget. Я-хаце- -ы --х-ц------ --ш-а-ў В-- -пы-а-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Kh-ch---- -r----y--s-s-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne bede dig om noget. Я ха-еў-бы - -а-е-а--------а- ---с--- папрас--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
K--chat-e--r---ly-----a? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne invitere dig til noget. Я х-це- -- - х---------Ва- на --о---- з----сіц-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Y--kh---u---r----. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Hvad skal det være? Шт--В--ж-даеце? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Ya-kha--u---ry--’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Vil du gerne have kaffe? Ж---е---к-вы? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Y-------- k--y---. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Eller vil du hellere have te? Аб----- ле--- га---ты? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
K-o---s--tsyg---t-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
Vi vil gerne køre hjem. М---о-а--ех-ц--д-д-м-. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
K--ch----t-y--r-tu? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
Vil I gerne have en taxa? Ва- ---р-б-ае-та--і? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
K-o---sh t-yg-ret-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
De vil gerne ringe til nogen. Я-ы -очуц- п-тэлефана----. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
En--h---a p-y--r--s’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -