Vil du gerne ryge?
ՈՒ-ու-- -- -խ-լ:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
in-h’ -o- b-- ----l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne ryge?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne danse?
Ո--ու-մ եք--արել:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
i--h’ -or-b-- --rel
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne danse?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne gå en tur?
Ո---ւ՞մ--ք -բո-նե-:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
U--՞- y-k- -skh-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne gå en tur?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gerne ryge.
Ե- ու-ո-մ եմ ծխել:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
U-u՞--yek’--skhel
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gerne ryge.
Ես ուզում եմ ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne have en cigaret?
Ծ--խ--------՞մ --:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Uz-՞--y-k’-t---el
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne have en cigaret?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Uzu՞m yek’ tskhel
Han vil gerne have ild.
Նա-վա--չ-է ո-զու-:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
Uzu-m -e-’ --rel
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Han vil gerne have ild.
Նա վառիչ է ուզում:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne drikke noget.
Ն--ի------բա----ուզու- --ել:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
Uzu՞m-y------r-l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne drikke noget.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne have noget at spise.
Ե---ւ-----ե- ի----ր--ան---տ--:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
U-u----ek’ --r-l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne have noget at spise.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne slappe lidt af.
Ես ---ու- ե- -- --չ-հ-ն-ս--նա-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Uz--m y-k--z-o--el
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne slappe lidt af.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
Ես -ւզու- եմ-Ձե----չ-ո--բան --րցնե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
U--՞- y--’--bos--l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne bede dig om noget.
Ե--ու--ւ---- --զ-ի-չ-որ --- խն-րե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
U-u-- y-k- -b-s-el
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne bede dig om noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
Ե- -ւ-ու---մ---զ-հ-ավ--ել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Y-s -----yem t-k-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem tskhel
Hvad skal det være?
Ներեցե-,-ի------ ո-զում:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Y-s-uzum ----t-k-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Hvad skal det være?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Yes uzum yem tskhel
Vil du gerne have kaffe?
Ս-------զ---մ ե-:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Y-- -zu- --m-t-k--l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Vil du gerne have kaffe?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Yes uzum yem tskhel
Eller vil du hellere have te?
Թ-- -------ա--- -ե-:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T-k-akh-t u-u-m-y-s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Eller vil du hellere have te?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gerne køre hjem.
Մեն--ու-ու- -նք-տ-----ն-լ:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
Ts-h-------zu՞m y-s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gerne køre hjem.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil I gerne have en taxa?
Տ-ք----ւզ-ւ-- ե-:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
T-khak--t---------s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil I gerne have en taxa?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tskhakhot uzu՞m yes
De vil gerne ringe til nogen.
Ն--ն- ո-զ-ւ- -- ---գ-հա---:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
Na v--ric-- e--zum
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
De vil gerne ringe til nogen.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Na varrich’ e uzum