Vil du gerne ryge?
ՈՒզ--՞--եք-----:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
inch- ----b-- ----l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne ryge?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne danse?
ՈՒզ---- -ք -արել:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
inc-’-vo- --n-s-r-l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne danse?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
inch’ vor ban sirel
Vil du gerne gå en tur?
Ո-զու՞- -----ո--ե-:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
Uzu՞- y-k’ --khel
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne gå en tur?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gerne ryge.
Ե--ո-զո----մ--խել:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
U-u՞--yek---sk--l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gerne ryge.
Ես ուզում եմ ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne have en cigaret?
Ծ-ախ----ւզ-ւ-- ե-:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Uzu՞m-ye-- t--h-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gerne have en cigaret?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Uzu՞m yek’ tskhel
Han vil gerne have ild.
Նա -ա--չ-է ---ում:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
U---- --k--p-rel
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Han vil gerne have ild.
Նա վառիչ է ուզում:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne drikke noget.
Նա--ն---------է -ւզում-խմե-:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
U---- yek--pa--l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne drikke noget.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne have noget at spise.
Ե-------- ---ին- -ր-բ-ն -ւտե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Uzu՞---e-- p---l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne have noget at spise.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gerne slappe lidt af.
Ես-ուզ-ւ---մ -ի-քիչ-հա-գստ-ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
U---m --k’ zbosnel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne slappe lidt af.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
Ե- ո-զ--մ--մ Ձե- -նչ----բ-ն --ր-նել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
U-u՞m -e-’ --os--l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne bede dig om noget.
Ե- ու-ո-մ եմ Ձ-զ -ն---ր-բ-ն-խնդր--:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
U---- y-k---b--nel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne bede dig om noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
Ես-ու-ո---եմ--ե--հրավիր-լ:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Y-s-u-u- yem-t----l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem tskhel
Hvad skal det være?
Ներ--ե-,-ի՞ն- -ք ուզո-մ:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Ye- uz-m-y--------l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Hvad skal det være?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Yes uzum yem tskhel
Vil du gerne have kaffe?
Սո--- ----ւ-մ ե-:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Y-s -----yem-tsk-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Vil du gerne have kaffe?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Yes uzum yem tskhel
Eller vil du hellere have te?
Թ---------լավ-է-թ-յ:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T------o- -zu՞--y-s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Eller vil du hellere have te?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gerne køre hjem.
Մ--ք -ւ---մ ե-- տուն--նա-:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
T--ha-h-- uz--m-y-s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gerne køre hjem.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil I gerne have en taxa?
Տ-քս- -ւ--ւ՞մ ե-:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
Tsk----o- uz-՞m--es
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil I gerne have en taxa?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tskhakhot uzu՞m yes
De vil gerne ringe til nogen.
Նր-ն- -ւ-ու- ------գ-----լ:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
Na-va-r--h--- uzum
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
De vil gerne ringe til nogen.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Na varrich’ e uzum