Hej!
Ող--ւյն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V--hjuy-!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Goddag!
Բարի---!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B--- -r!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
Goddag!
Բարի օր!
Bari or!
Hvordan går det?
Ո-նց ե-:----պ----ե-:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
V-՞---’--e- I-c--p--s y-s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Hvordan går det?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Kommer du fra Europa?
Դ-ւ- Ե-րո--յ-ց-ե՞-:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk’ Y-vr-p-y-t-- -e՞-’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Kommer du fra Europa?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Kommer du fra Amerika?
Դ-ւ- -----կայից---ք:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du-- --e-i--yit-- y---’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Kommer du fra Amerika?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Kommer du fra Asien?
Դո-ք Ա-ի-յ-ց -՞-:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D-k--A--a----’ -e--’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Kommer du fra Asien?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Hvilket hotel bor du på?
Ո՞ր-հ--ւր-ն-ց--մ եք Դո-ք -պ-ու-:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V--r--y-r-nots’u- ---’-D----apr-m
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Hvilket hotel bor du på?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Hvor længe har du været her?
Ի-չ---ն ժ------ է,-ո---յս-ե---ք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
In--’k’-՞-----mana--e- -or-a--tegh-y-k’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hvor længe har du været her?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hvor længe bliver du?
Ին-ք-՞ն--ամ-----կմնա- ա--տ-ղ:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
Inc--k--՞n z-ama-ak --n--- a--te-h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Hvor længe bliver du?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Synes du godt om stedet?
Ձ-----ւ---է---լ-ս--յստ-ղ:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dze- -u՞- --g--i- --s-egh
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Synes du godt om stedet?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Er du her på ferie?
Ձ---ա----ուր-- այս-ե-ղ-ե---ն-----ո-մ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-er-a--z----d------e՞g---e-’-an--’-a-s-n-m
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Er du her på ferie?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Du er velkommen til at besøge mig.
Ա-ց---- ի-ձ!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
A-ts’ye-ek’--ndz!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Du er velkommen til at besøge mig.
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Her er min adresse.
Ս--ի- հասց-ն է:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa im -as-s--en-e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Her er min adresse.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Ses vi i morgen?
Կտես-վ--նք --ղ-:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt-snv--nk’--ag-y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Ses vi i morgen?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Jeg har desværre allerede en aftale.
Ցա-ո-մ եմ- -այց-վ--- --րի--պլա---ր ո--ե-:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
Ts’avum---m- -------va-hy-u--sh p-an-e--u-em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Jeg har desværre allerede en aftale.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Farvel!
Ցտես--թ--ւ-!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’-es----un!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Farvel!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
På gensyn.
Ցտես-ւթ-ու-!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’t-s--’--n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
På gensyn.
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Vi ses!
Առ-յժ-!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A-r-yzhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Vi ses!
Առայժմ!
Arrayzhm!