Parlør

da Lære at kende   »   hy ծանոթանալ

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
Hej! Ող-ո-յ-! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V--hj-y-! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Goddag! Բա-ի -ր! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
Ba-- --! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
Hvordan går det? Ո-ն----: Ինչ---ս -ս: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
V-՞nt----es I-ch’-e՞- -es V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Kommer du fra Europa? Դ--ք Ե-ր-պ-յ-ց--՞ք: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
D----Yev--pa-i--------’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Kommer du fra Amerika? Դ-ւ- Ա-ե----յից---ք: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
Duk’ -m---kay------e՞k’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Kommer du fra Asien? Դ-ւ- -ս---ի--ե՞-: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
D-k---si-yi-s--ye-k’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Hvilket hotel bor du på? Ո՞- --ուր---ցու---ք --ւ- -պր-ւ-: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
V--r -y-r-nots--- yek-----’-a--um V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Hvor længe har du været her? Ի-չ-ա-ն ----նակ է,-որ --ս-----ք: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
In-h-k’-՞--z-amanak -, --r --s-e-- ---’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hvor længe bliver du? Ի-չ-ա՞ն--աման-- կ-նա- այ--եղ: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
Inc-’k’-՞- -h---n-k k-nak’-a-----h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Synes du godt om stedet? Ձեզ-դ---ր-է-գ-լի- այստեղ: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
D-ez--u---e ------a-s--gh D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Er du her på ferie? Ձ----րձ-կուր-ն այստ--ղ -ք ա-ցկ--նում Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
D-----r---kurdn-a--t--gh----- ---s-ka--’n-m D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Du er velkommen til at besøge mig. Ա---լ-ք ին-! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ayt-’yel--’-in--! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Her er min adresse. Սա------սցե- է: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
Sa--m-h-st--y-n-e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Ses vi i morgen? Կտե-նվե-ն- -ա-ը: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
K-e-nv---k’--aghy K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Jeg har desværre allerede en aftale. Ց-վ-ւ--եմ- -այց-վ-ղ--ո-րիշ-պլ--ներ---նեմ: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
T----um---m------s’-v-g-- urish-pla---- -n-m T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Farvel! Ց-եսութ-ու-! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts-te--t’-un! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
På gensyn. Ցտ-ս--թյ-ւ-! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’-es----un! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Vi ses! Առ--ժ-! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
A-ra-zh-! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -