Parlør

da Orientering   »   hy կողմնորոշում

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [քառասունմեկ]

41 [k’arrasunmek]

կողմնորոշում

koghmnoroshum

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Ո-տե՞- է գտ-վ--- տ--րիստ-կան--ր--ենյ-կը: Ո_____ է գ______ տ__________ գ__________ Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-: ---------------------------------------- Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0
koghmn-----um k____________ k-g-m-o-o-h-m ------------- koghmnoroshum
Har du et kort over byen til mig? Քա---ի---րտ-զ-ո--ե՞ք ----հ-մար: Ք_____ ք_____ ո_____ ի__ հ_____ Ք-ղ-ք- ք-ր-ե- ո-ն-՞- ի-ձ հ-մ-ր- ------------------------------- Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: 0
k-g-mnor-s-um k____________ k-g-m-o-o-h-m ------------- koghmnoroshum
Kan man bestille et hotelværelse her? Կ--ո-ղ--մ-այստե- հ-ու-ան--ի ս----- --տվ---լ: Կ_____ ե_ ա_____ հ_________ ս_____ պ________ Կ-ր-՞- ե- ա-ս-ե- հ-ո-ր-ն-ց- ս-ն-ա- պ-տ-ի-ե-: -------------------------------------------- Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: 0
V--te՞-- e -tnvu--t--i-ta-an--ra-e--aky V_______ e g_____ t_________ g_________ V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k- --------------------------------------- Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Hvor er den gamle by? Որտե՞--- ք--ա---հ-- մա--: Ո_____ է ք_____ հ__ մ____ Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-: ------------------------- Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0
V-r----h-e -tnvum-tu-ista-an------n-aky V_______ e g_____ t_________ g_________ V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k- --------------------------------------- Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Hvor er domkirken? Ո--ե-ղ - --յր---ճ--ը: Ո_____ է մ___ տ______ Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-: --------------------- Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0
V-----gh - -t-v-- -u--s-ak-n ---s----ky V_______ e g_____ t_________ g_________ V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k- --------------------------------------- Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Hvor er museet? Որտ-՞ղ - թ-ն-ա--նը: Ո_____ է թ_________ Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը- ------------------- Որտե՞ղ է թանգարանը: 0
K’ag--k-i-k’artez----՞k’ in-z-ham-r K________ k______ u_____ i___ h____ K-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r ----------------------------------- K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Hvor kan man købe frimærker? Որ---ի՞- -ա-ո- ե--դրոշ-ա--շ-եր գն--: Ո_______ կ____ ե_ դ___________ գ____ Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- դ-ո-մ-ն-շ-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: 0
K-aghak’- -’a-te---n-՞----n-z ---ar K________ k______ u_____ i___ h____ K-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r ----------------------------------- K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Hvor kan man købe blomster? Որտ-ղ--ց -արո- ---ծ------- --ե-: Ո_______ կ____ ե_ ծ_______ գ____ Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- ծ-ղ-կ-ե- գ-ե-: -------------------------------- Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: 0
K’--ha----k-ar--- -n-՞-- --d---a-ar K________ k______ u_____ i___ h____ K-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r ----------------------------------- K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Hvor kan man købe billetter? Ո-տ-ղի՞--կար---ե--տ-մ--ր -ն-լ: Ո_______ կ____ ե_ տ_____ գ____ Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- տ-մ-ե- գ-ե-: ------------------------------ Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: 0
Karo՞-h -e--a-s---h-hyura--ts-i---n-ak -----rel K______ y__ a______ h__________ s_____ p_______ K-r-՞-h y-m a-s-e-h h-u-a-o-s-i s-n-a- p-t-i-e- ----------------------------------------------- Karo՞gh yem aystegh hyuranots’i senyak patvirel
Hvor er havnen? Որտե-ղ - նա---ա-գ-ս--: Ո_____ է ն____________ Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-: ---------------------- Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0
Ka---g---em--y---g-----ran-t--i s----k---tv---l K______ y__ a______ h__________ s_____ p_______ K-r-՞-h y-m a-s-e-h h-u-a-o-s-i s-n-a- p-t-i-e- ----------------------------------------------- Karo՞gh yem aystegh hyuranots’i senyak patvirel
Hvor er torvet? Որտե՞ղ - շու--ն: Ո_____ է շ______ Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-: ---------------- Որտե՞ղ է շուկան: 0
K-ro--h y-- -ys-e-- hyuran-t-’- -e-ya- --t-ir-l K______ y__ a______ h__________ s_____ p_______ K-r-՞-h y-m a-s-e-h h-u-a-o-s-i s-n-a- p-t-i-e- ----------------------------------------------- Karo՞gh yem aystegh hyuranots’i senyak patvirel
Hvor er slottet? Ո-տե՞ղ----մ---ը: Ո_____ է ա______ Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-: ---------------- Որտե՞ղ է ամրոցը: 0
V-r--՞-h----’ag---’i h-n --sy V_______ e k________ h__ m___ V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s- ----------------------------- Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Hvornår begynder rundvisningen? Ե-ր------ս------ք-կուրսիան: Ե___ է ս______ է___________ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- --------------------------- Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0
Vo--e----e -’--h---i h-n-ma-y V_______ e k________ h__ m___ V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s- ----------------------------- Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Hvornår slutter rundvisningen? Ե----է վե-----ւմ-է----ւր--ան: Ե___ է վ________ է___________ Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- ----------------------------- Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0
V-rte՞g--e--’--ha-’i--in m--y V_______ e k________ h__ m___ V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s- ----------------------------- Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Hvor længe varer rundvisningen? Ի՞-չ-ան-է--ևո-մ---ս------ա-: Ի______ է տ____ է___________ Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- ---------------------------- Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0
Vo--e՞-h-e -ayr ta--ary V_______ e m___ t______ V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y ----------------------- Vorte՞gh e mayr tachary
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ե----զ-ւ--ե--էքսկուրսավար--որ---ոս--- - --ր-անե---: Ե_ ո_____ ե_ է____________ ո__ խ_____ է գ__________ Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0
V-r-e՞-h e --y- --c-ary V_______ e m___ t______ V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y ----------------------- Vorte՞gh e mayr tachary
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ե- ու-ո-մ--մ--քսկ-ւ-սավար- -րը -ո--ւմ է---ալ-ր-ն: Ե_ ո_____ ե_ է____________ ո__ խ_____ է ի________ Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ի-ա-ե-ե-: ------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: 0
Vo----g- e may--t-chary V_______ e m___ t______ V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y ----------------------- Vorte՞gh e mayr tachary
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ե--ո-զում--մ-էքս-ու-ս-վա-,-ո-- --սու--- ֆրա-սերեն: Ե_ ո_____ ե_ է____________ ո__ խ_____ է ֆ_________ Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն- -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0
Vorte----e--’-n-a---y V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-a-g-r-n- --------------------- Vorte՞gh e t’angarany

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -