Hvorfor kommer du ikke?
Ի-չ-ւ- -ե--գ-լ-ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
i-c-- v-- ------m--v-r---1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
Hvorfor kommer du ikke?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
Vejret er så dårligt.
Ե-ան--ը -ա-ն է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
i--h- -or---------av-re--1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
Vejret er så dårligt.
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Ես-չեմ--ա-իս, -ր--հ-տև -ղ-նա---վա-ն--:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
I-c-’-՞ c-----’ -al-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Hvorfor kommer han ikke?
Ի-------է----գալ-ս:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
I--h-u՞--h-ye-- -a-is
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Hvorfor kommer han ikke?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Han er ikke inviteret.
Նա-հ-ա-իրվ-- չ-:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
In-h’-՞-ch-yek’ --l-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Han er ikke inviteret.
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Նա ---գալի-, ---վհ-տև -- --ա-ի-վ-ծ --:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Y-g----ky-vatn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
Hvorfor kommer du ikke?
Ի-չ--- չե- -ալիս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Y--ha-aky----n-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Hvorfor kommer du ikke?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
Jeg har ikke tid.
Ես --մ--ա--չու-ե-:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Ye---na---v-tn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Jeg har ikke tid.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Ես---մ-գա-իս, որ----տ- ժամա-ակ -ո-նե-:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Y-s-c--y----al--,-v---vh-t---y--h-nak- -a-n e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Hvorfor bliver du ikke?
Ին----------ն-ւմ:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Yes -h’-e- gali----or-v------y--h--a----a-n e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Hvorfor bliver du ikke?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Jeg skal arbejde.
Ե- պետք-է-----ա-խ-տե-:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye- ch--e---a-i-,-------e-ev --gh----y-v-t- e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Jeg skal arbejde.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Ե---եմ մ--ւ-- -ր--հ----ե--պետք-է-դ-------տե-:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
In---u՞ ch’e--- ga-is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
Hvorfor går du allerede?
Ին------ք ա---ն --ո-մ:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Inc--u՞-c--e -- -a-is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Hvorfor går du allerede?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
Jeg er træt.
Ե--հո---ծ-ե-:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
I--h--՞ c--e -a--a-is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Jeg er træt.
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
Jeg går, fordi jeg er træt.
Ես-գ-ում եմ, -րովհ--և----ն-ծ --:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
N- hr------ts -h’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Jeg går, fordi jeg er træt.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
Hvorfor kører du allerede?
Ի-չ--՞-եք --դեն-գն---:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
N- h---irva-s ch-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Hvorfor kører du allerede?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
Det er allerede sent.
Ար-են-ուշ -:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
Na hravir--t--c-’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Det er allerede sent.
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Ե- -նո-մ-եմ--ո-ո--ետ--ա-դ-ն-ո----:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
N- ch’i g----, vorovhe--- -- -ravi-va-s----e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e