| en gammel kvinde |
մ----ր-կին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
a-sa----e- 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
en gammel kvinde
մի ծեր կին
atsakanner 1
|
| en tyk kvinde |
մ--գ-ր --ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
a-s-k-nner 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
en tyk kvinde
մի գեր կին
atsakanner 1
|
| en nysgerrig kvinde |
մի-հ-տաք---ա-եր-կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
mi-tse- --n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
en nysgerrig kvinde
մի հետաքրքրասեր կին
mi tser kin
|
| en ny bil |
մի -ո--մե-ե-ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
mi-ts-r---n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
en ny bil
մի նոր մեքենա
mi tser kin
|
| en hurtig bil |
մ--ա--- մեք--ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi---er -in
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
en hurtig bil
մի արագ մեքենա
mi tser kin
|
| en komfortabel bil |
մ- --րմարա-ե--մե-ե-ա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
m- ger--in
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
en komfortabel bil
մի հարմարավետ մեքենա
mi ger kin
|
| en blå kjole |
կա----տ -գե-տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
m--g-----n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
en blå kjole
կապույտ զգեստ
mi ger kin
|
| en rød kjole |
կար-իր զ--ստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
mi--e- -in
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
en rød kjole
կարմիր զգեստ
mi ger kin
|
| en grøn kjole |
կանա--զգ-ստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
m- -eta---k--a-e--kin
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
en grøn kjole
կանաչ զգեստ
mi hetak’rk’raser kin
|
| en sort taske |
սև-պայ--սակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
m- h---k’-k-r-s-r k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
en sort taske
սև պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
| en brun taske |
մո--ագո--- պա-----կ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
mi he-ak--------- --n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
en brun taske
մոխրագույն պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
| en hvid taske |
սպի----պայո---կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
mi-n-- --k’yena
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
en hvid taske
սպիտակ պայուսակ
mi nor mek’yena
|
| rare mennesker |
հ-ճել- -----կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
m--nor-m-k----a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
rare mennesker
հաճելի մարդիկ
mi nor mek’yena
|
| høflige mennesker |
բ-ր-----ու-ր-մար--կ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
m--n-- -e--yena
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
høflige mennesker
բարեհամբույր մարդիկ
mi nor mek’yena
|
| interessante mennesker |
հ-տ-քր------ր--կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
m---ra- --k’yena
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
interessante mennesker
հետաքրքիր մարդիկ
mi arag mek’yena
|
| søde børn |
լ-------աներ
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
mi arag--ek’ye-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
søde børn
լավ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
| frække børn |
անհն-զ-նդ --ե-աներ
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
m- ara- ---’yena
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
frække børn
անհնազանդ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
| artige børn |
խիզախ -ր-----ր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
mi-harm--a----me-’y-na
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
artige børn
խիզախ երեխաներ
mi harmaravet mek’yena
|