Parlør

da Datid 3   »   hy անցյալ 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
tale i telefonen զան-ա-արել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-ts--al 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon. Ե- -ան-ա-արե--էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ants-ya- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Ե- ---ամ-ող- ժա-ան-- զա---հարու- էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
zangah--el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
spørge հար-ն-լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
za-gah--el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har spurgt. Ես հար---լ-էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z-ngah-rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har altid spurgt. Ես--իշ--հ-ր-ր---է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s-za-g-harel ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
fortælle պա--ել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-- -a----are- -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt. Ե-----------: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-s -----h--e---i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt hele historien. Ե- ամ--ղջ ---մութ--ւնը պատ------: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye- -i-am--g-- --a--nak-za-gaharum -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
studere / læse lektier սովո-ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y-s----a-bo-h--z-a-an-- za--a-arum ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier. Ես -ո--րել-էի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye- -i --bo-hj--h-m-n-k -ang--a----ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Ես --բ-ղ--ե-եկո-սո-որ-- -ի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h-rt---el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
arbejde ա-խ-տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
hart--n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet. Ե- -շ----- է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h-r-s--el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet hele dagen. Ես--մբ-ղջ -րը ---ատել-է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye- ha-ts’--l -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
spise ո--ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-- -a--s’-el ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist. Ես --րե- եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes --r---r-- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist al maden. Ե- ա---ղ--ուտել-ք--կ-ր-լ -մ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s ---ht---rts’-el--i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -