Parlør

da Datid 3   »   hy անցյալ 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
tale i telefonen զան--հա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
an--’y-l-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon. Ես--անգ-հարե- էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ant-’--l-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Ե- -- ա------ժա--ն-կ-զան------ւ--էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
zan-ah---l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
spørge հարցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
z--g-ha--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har spurgt. Ե----ր-----էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z--g-h-rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har altid spurgt. Ես միշ----րց-ել--ի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s-z-ng-h---l ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
fortælle պ-տ-ել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Yes---ngah-rel-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt. Ես---տմել---: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye-----g----el-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt hele historien. Ե----բո-ջ պատ-ութ--ւնը-պատմ---էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y----- -m---hj -h-m-nak za-ga-a-u--ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
studere / læse lektier սո--րել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye---- ------- z-aman-- -anga-a-um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier. Ես-սո--ր-լ --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y---m------g-j-z-am--a-----g---r-m ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Ե--ամ--ղ-----կ--ս------ է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
har-s’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
arbejde ա--ատել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h---s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet. Ես--շ-ատ---է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h-rt-’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet hele dagen. Ես ա--ո---օ-ը -շ-ա--լ էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y----a-ts’-----i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
spise ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Ye--h--ts------i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist. Ես---րել -մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-s---rts’r---ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist al maden. Ե- ամ---- ո-տ-լ--ը -երել --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Yes-mish---a------l-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -