Parlør

da Datid 3   »   ka წარსული 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ტ-ლ-ფო-ზ- -ა-ე-ვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t----------da---'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Jeg har talt i telefon. და-რე-ე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-r-k'e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Jeg har talt i telefon hele tiden. სულ---ლეფონზ- ვლა-ა-ა----ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su----e--po--e vl---ara----di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
spørge შეკი-ხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh--'itk--a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Jeg har spurgt. ვი-ით--. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi--i---e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Jeg har altid spurgt. სუ- --ით-უ--ბ--. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul -k'itk-ul-b-i. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
fortælle თხ---ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk---ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Jeg har fortalt. მ-ვყ--ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
tkh-oba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Jeg har fortalt hele historien. ს-ლ--ყვ----ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
tkh--ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
studere / læse lektier ს---ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
movq-vi. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Jeg har studeret / læst lektier. ვის-ა---. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
movqe--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. მ--ლი-ს-ღ--- ვ-წავლ--დ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
movq-vi. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
arbejde მუშ--ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
s-l vqv-b-di. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Jeg har arbejdet. ვი----ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
s-l--qve--d-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Jeg har arbejdet hele dagen. მთე-ი დღ- -ი---ავ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
s---v--e---i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
spise ჭა-ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
st-'--la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Jeg har spist. ვჭამ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v------vle. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Jeg har spist al maden. საჭმ--------შევჭ--ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
mt-l--s--hamo v--s'avlobd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -