Parlør

da Købe ind   »   ka ყიდვა

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. ს--უქრის--ი-ვ--მ---ა. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
qid-a q____ q-d-a ----- qidva
Men ikke noget alt for dyrt. მაგ--- ა-- ---ი-- ძ---ის. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
q--va q____ q-d-a ----- qidva
Måske en håndtaske? ი---- ხ-ლ---თ-? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
sac---ris-----a m----. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Hvilken farve skal den være? რ--ფე-ი-გ-ებ-ვ-? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
sa----ris --d-- m----. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Sort, brun eller hvid? შ-ვი,-----ს-ერი -- თეთრ-? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
sach--ris qi--a-m--d-. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
En stor eller en lille? დ-დი -უ-პ----ა? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
magram a-t---u -se d-vi-is. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Må jeg se på den der? შე-ძ-------ა-ო? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
m------a-t---u-i-e--zv---s. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Er den af skind? ტ----ს არი-? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
ma-ram -r-s -u-i-------r-s. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Eller er den af kunststof? თ- ხელო---რ-ა? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
ik--- k--lcha--a? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Af læder naturligvis. ტ--ვის, რა -ქმა-უნ-ა. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
ikn-b---e-chan--? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Det er en særlig god kvalitet. ეს გან-აკ-თ--ბ-თ -ა-ი-ხ--ნია. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
i--e- -h-l---n-a? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Og håndtasken er virkelig meget billig. ხელჩა-თა ---თ------ფია. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
r--p--i-gneba--? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Jeg kan godt lide den. მ--წ--ს. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
r---e-- g-eb-vt? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Den tager jeg. ვიყი--. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
r--p--i -n-bavt? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Kan den eventuelt byttes? გამ--ვლ- შ-ს-ძ-----ია? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
s-a-i- qavi-per- tu-tetri? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Selvfølgelig. რ- თქ-ა-უნდ-. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
s-a--,-qa----eri----t-t-i? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Vi pakker den ind som gave. გ-გ-ხვ--თ--ოგ--ც -აჩუქ---. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
s---i,-qa--s--r- t---et-i? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Kassen er derovre. ი--არ-ს--ალ---. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
di-i t--p-a-----? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -