Parlør

da Købe ind   »   sk Nakupovanie

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [päťdesiatštyri]

Nakupovanie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Chce------om--úpiť---r-ek. C____ b_ s__ k____ d______ C-c-l b- s-m k-p-ť d-r-e-. -------------------------- Chcel by som kúpiť darček. 0
Men ikke noget alt for dyrt. Ale -i--p--liš-dra-é. A__ n__ p_____ d_____ A-e n-č p-í-i- d-a-é- --------------------- Ale nič príliš drahé. 0
Måske en håndtaske? M-žn- ----l--? M____ k_______ M-ž-o k-b-l-u- -------------- Možno kabelku? 0
Hvilken farve skal den være? Akú f---u -y --e-c-ce-i? A__ f____ b_ s__ c______ A-ú f-r-u b- s-e c-c-l-? ------------------------ Akú farbu by ste chceli? 0
Sort, brun eller hvid? Čier--,---e-ú,-a---o -i-lu? Č______ h_____ a____ b_____ Č-e-n-, h-e-ú- a-e-o b-e-u- --------------------------- Čiernu, hnedú, alebo bielu? 0
En stor eller en lille? V-ľkú --ebo-----? V____ a____ m____ V-ľ-ú a-e-o m-l-? ----------------- Veľkú alebo malú? 0
Må jeg se på den der? M--e- sa p--r-eť na---to? M____ s_ p______ n_ t____ M-ž-m s- p-z-i-ť n- t-t-? ------------------------- Môžem sa pozrieť na túto? 0
Er den af skind? J----k--e? J_ z k____ J- z k-ž-? ---------- Je z kože? 0
Eller er den af kunststof? Al-bo j--- umel----mo-y? A____ j_ z u_____ h_____ A-e-o j- z u-e-e- h-o-y- ------------------------ Alebo je z umelej hmoty? 0
Af læder naturligvis. S-m---ejm- z k-že. S_________ z k____ S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozrejme z kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. To-je---z--ášť ---rá ----i-a. T_ j_ o_______ d____ k_______ T- j- o-z-l-š- d-b-á k-a-i-a- ----------------------------- To je obzvlášť dobrá kvalita. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. Ka--lk--j--s--t--ne-c-n--o-v-hodn-. K______ j_ s_______ c_____ v_______ K-b-l-a j- s-u-o-n- c-n-v- v-h-d-á- ----------------------------------- Kabelka je skutočne cenovo výhodná. 0
Jeg kan godt lide den. T--sa-----á-i. T_ s_ m_ p____ T- s- m- p-č-. -------------- To sa mi páči. 0
Den tager jeg. V--mem -u. V_____ j__ V-z-e- j-. ---------- Vezmem ju. 0
Kan den eventuelt byttes? M-ž-m--u ev----ál-e --m-niť? M____ j_ e_________ v_______ M-ž-m j- e-e-t-á-n- v-m-n-ť- ---------------------------- Môžem ju eventuálne vymeniť? 0
Selvfølgelig. S----r--m-. S__________ S-m-z-e-m-. ----------- Samozrejme. 0
Vi pakker den ind som gave. Z-balí-e j- --------ek. Z_______ j_ a__ d______ Z-b-l-m- j- a-o d-r-e-. ----------------------- Zabalíme ju ako darček. 0
Kassen er derovre. Ta-----e -oklad-a. T____ j_ p________ T-m-o j- p-k-a-ň-. ------------------ Tamto je pokladňa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -