Jeg vil gerne købe en gave. |
Ե--ու-ո-մ -մ -ի --ե--գնե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
g--mner
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
|
Jeg vil gerne købe en gave.
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
gnumner
|
Men ikke noget alt for dyrt. |
Բայց ո--թանկ:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
g-----r
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
|
Men ikke noget alt for dyrt.
Բայց ոչ թանկ:
gnumner
|
Måske en håndtaske? |
Մ-գ-ւցե -- պա-----՞կ:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Y-----um --m--i-n--- -nel
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
Måske en håndtaske?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
Hvilken farve skal den være? |
Ո------յնն -ք-ո-զո-մ:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
Y----zum -e- -i n-e- gn-l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
Hvilken farve skal den være?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
Sort, brun eller hvid? |
Սև-- մո-ր-գու՞յն, -ե- սպիտ--:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Ye- -zu- yem--i n-e---nel
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
Sort, brun eller hvid?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
En stor eller en lille? |
Փ-՞ք- -ե--ե՞ծ:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
B--t-- v--h---’ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
En stor eller en lille?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Bayts’ voch’ t’ank
|
Må jeg se på den der? |
Կ----ի՞-է -ա տեսնե-:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
B-yts--v-ch--t---k
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
Må jeg se på den der?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Bayts’ voch’ t’ank
|
Er den af skind? |
Սա կա-վի՞ց է:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
Bay--’-v--h- t-ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
Er den af skind?
Սա կաշվի՞ց է:
Bayts’ voch’ t’ank
|
Eller er den af kunststof? |
Թե՞--ր-ես-ական ---վից:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
Migu--’y- ---pa--sa՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Eller er den af kunststof?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Af læder naturligvis. |
Կա-վե ի---կ-:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
M-g-ts----m--pay---՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Af læder naturligvis.
Կաշվե իհարկե:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Det er en særlig god kvalitet. |
Ս--հ-տկ-պե- լա- -րա---է:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
M-guts-y--m--p-y-sa՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Det er en særlig god kvalitet.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
Og håndtasken er virkelig meget billig. |
Եվ --յո--ակ--ի-կ-պե--շ-- --ա---:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
VO՞- ---nn-y-----zum
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Og håndtasken er virkelig meget billig.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Jeg kan godt lide den. |
Ս- --- --------ա-ի-:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
V----g---n-------z-m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Jeg kan godt lide den.
Սա ինձ դուր է գալիս:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Den tager jeg. |
Ս- վե-ց-ո---ե-:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
V-՞---uy-n --k- u-um
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Den tager jeg.
Սա վերցնում եմ:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
Kan den eventuelt byttes? |
Կա--՞ղ-եմ-փ---նակ-լ:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
S---- mo-hra-u՞-n--t-ye՞---it-k
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Kan den eventuelt byttes?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Selvfølgelig. |
Ի----ե:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
S--՞---okhragu՞y-, -’--՞ ----ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Selvfølgelig.
Իհարկե:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Vi pakker den ind som gave. |
Մե-ք -ր-------- կփա---ավոր-ն-:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Sev՞--m---r-gu՞-n, -’y---spi-ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Vi pakker den ind som gave.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
Kassen er derovre. |
Ա--տեղ ---մ-ր-ղ- է:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
P--o՞--r -’ye---՞ts
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
|
Kassen er derovre.
Այնտեղ դրամարկղն է:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
|