Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
lære ս-վո-ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
ha--s’y----a- 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Lærer eleverne meget? Աշակեր--երը -ատ--ն-ս--ո----: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
h-r-s’ye--tal 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Nej, de lærer lidt. Ո--,-քի---ն սո---ո--: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
sov--el s______ s-v-r-l ------- sovorel
spørge հ--ց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
sov---l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Spørger du tit læreren? ՈՒս--ց-ի- -ա-ա՞- -ս-հարցն---: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
so-or-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nej, jeg spørger ham ikke tit. Ոչ, ---նրան -ա-ա- չե- --ր--ում: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
A---k-r--ery----- -e--s-v--um A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
svare պա--սխա--լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Ashaker-nery------y-n sov---m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Vær så venlig og svar. Պա--ս---ե-- խ-դրու- եմ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
A-h--e-tn-r-----t y-n-----r-m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Jeg svarer. Ե--պ--աս-ան-----մ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
V-ch--,-k-ich’ -e--s---r-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
arbejde ա---տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
Voc-’-,--’-ch- -e- -o--r-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Arbejder han lige nu? Այս --հին նա-ա---տ-ւ--է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
Vo-h’ , --i--’---- -ov-r-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Ja, han arbejder lige nu. Ա-ո-------- պ---- ---ատում--: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
har-s-n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
komme գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
h-rts-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Kommer I? Գալի-ս -ք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
h-r-s’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Ja, vi kommer om lidt. Ա-ո, --ն--գալ-- են- -ո-տ-վ: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
U----’c--i- h---a-k- -es h--t--num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
bo ա-ր-լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
U--ts’c-’i----c---k--y-s h-r--’--m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Bor du i Berlin? Բ-ռլի-ու՞--ե- ա-րու-: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Us-ts---’-n ---h--k---es ----s’n-m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ja, jeg bor i Berlin. Այո- ---ա-րո-մ-ե----ռլի----: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
Voc--,-ye- n------ch--h ch-yem-har-----m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -