Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
lære เ-ี-น เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
gan--ha-ng-k-m-ta-m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Lærer eleverne meget? นั-เรีย----ี-นเย--ไหม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
g-n-dha--g-k-m--a-m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Nej, de lærer lidt. ไ---พวกเขาเ--ย----ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
rian r___ r-a- ---- rian
spørge ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
Spørger du tit læreren? ค----ม-ำ--มคุ-ครูบ--ยไห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
r-an r___ r-a- ---- rian
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ไ--ค-ับ-/-ค-- ผ- --ดิฉ-- ถามท---------ย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
n-́---ian-ri---yu-н--ǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
svare ตอ--ลับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
n--k-ri---ri-n-yúн----i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Vær så venlig og svar. ช่-ยตอ-ด้ว- ---บ /-คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
na-k-r--n-rian----н----i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Jeg svarer. ผม-- ดิฉั- ตอบ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
m-̂i---̂---kǎ--ria--na--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
arbejde ท---น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
m--i--û---k-----ia---a--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Arbejder han lige nu? เ--กำ---ทำ-านอ-ู--ช---ม? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
m-----û-k-k-̌o-rian--a-wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Ja, han arbejder lige nu. ใช- ค--บ --ค-- เข-กำ--งท---น--ู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
komme -า ม_ ม- -- มา 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
Kommer I? ค----มา-ห-? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
ta-m t__ t-̌- ---- tǎm
Ja, vi kommer om lidt. ค-ับ-/ ค่----ากำลังจ--ป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
koo----̌--k-m---̌--k-o--kr-o-b--w---ǎi k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
bo อ-ศ-ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
k-on-t-̌m--a--tǎm-ko------------y--a-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Bor du i Berlin? ค-ณ--ศัย-นเ----ล-น-ช่--ม -ร-บ-/-ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koon--ǎm-k---tǎ--koon--ro--b---y--a-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Ja, jeg bor i Berlin. ค-ับ - -่---ม / ดิ--น -าศ----เบ-ร---น ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
m-̂--kr----k-̂-pǒ--d---c-a-n-t---------m-̂i-ba-wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -