Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
lære เ--ยน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
gan-d----g-k----a-m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Lærer eleverne meget? นักเร-ย- -----เยอ--หม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
g-----------a---a-m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Nej, de lærer lidt. ไม----กเ--เ----น-อย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
spørge ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
rian r___ r-a- ---- rian
Spørger du tit læreren? คุ--า--ำถา-ค-ณ-รู-่---ห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
r--n r___ r-a- ---- rian
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ไม่-ร-- - -่- -ม / ดิฉั- ถ--ท-----่---ย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
ná--rian---an--u-н-mǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
svare ตอ--ลับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
n--k---a----an---́н--ǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Vær så venlig og svar. ช-วย---ด้วย---ั--/ -ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
n-́k-ri-----a----́н--a-i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Jeg svarer. ผ- - ----น--อบ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
ma-i--u--k-ka-o-r--n----wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
arbejde ทำ--น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
ma-i-----k-kǎo----n--á-y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Arbejder han lige nu? เขากำ-----ง--อ----ช--หม? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
mâ--pu-ak--a-o-r----n-́wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Ja, han arbejder lige nu. ใ-่ -ร-บ-/-ค-ะ---ากำล-ง-ำ---อย-่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
komme -า ม_ ม- -- มา 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
Kommer I? ค----ม--หม? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
Ja, vi kommer om lidt. ค-ั--/ -่ะ -ราก----จะ-ป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
ko----a----a--tǎ--k-on-k-o--b-̀---m-̌i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
bo อาศัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
koon-ta-------t-̌---oo--kr-o-b-----m--i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Bor du i Berlin? คุ-อ---ยใ--บอ-์ล---ช-ไ-ม --ั--- คะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko---tǎm--a-------k-on---oo-bà-y-mǎi k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Ja, jeg bor i Berlin. ครับ /-ค่ะ------ดิฉัน อา-----เบ-ร-ล-น ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
mâ---ráp-kâ--ǒm-di---hǎ--------a---m----b-̀wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -