| stor og lille |
ใหญ----ะ--ล็ก
ใ__ แ__ เ__
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
yài-l--k
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
stor og lille
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lék
|
| Elefanten er stor. |
ช้า---วใหญ่
ช้_______
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
yài-lék
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
Elefanten er stor.
ช้างตัวใหญ่
yài-lék
|
| Musen er lille. |
ห-ูต---ล็ก
ห______
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
y-̀i-----lék
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Musen er lille.
หนูตัวเล็ก
yài-lǽ-lék
|
| mørk og lys |
ม-ด -ล- ---าง
มื_ แ__ ส___
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
y-̀i-lǽ---́k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
mørk og lys
มืด และ สว่าง
yài-lǽ-lék
|
| Natten er mørk. |
ต-น-ล-------ด
ต__________
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
y--i-læ---e-k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Natten er mørk.
ตอนกลางคืนมืด
yài-lǽ-lék
|
| Dagen er lys. |
ต--ก--ง--น---าง
ต____________
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
cháng---------i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Dagen er lys.
ตอนกลางวันสว่าง
cháng-dhua-yài
|
| gammel og ung |
แก--- -ร- –--นุ่- - -าว
แ_ / ช__ – ห__ / ส__
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
ch-́ng----a--ài
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
gammel og ung
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
cháng-dhua-yài
|
| Vores morfar / farfar er meget gammel. |
คุ--ู่ /-คุ--า-ข--เร-แก-ม-ก
คุ__ / คุ___ ข__________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
c-a----d-u-----i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Vores morfar / farfar er meget gammel.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
cháng-dhua-yài
|
| For 70 år siden var han stadig ung. |
70-ป- ---แล้-ท่าน-----ุ-ม
7_ ปี ที่___________
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
nǒ---hua--e-k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
For 70 år siden var han stadig ung.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
nǒo-dhua-lék
|
| smuk og grim |
ส-- แ-- --า--ลี-ด
ส__ แ__ น่______
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
n----dhua--e-k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
smuk og grim
สวย และ น่าเกลียด
nǒo-dhua-lék
|
| Sommerfuglen er smuk. |
ผี---้อส-ย
ผี______
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
nǒ--d--a-l--k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Sommerfuglen er smuk.
ผีเสื้อสวย
nǒo-dhua-lék
|
| Edderkoppen er grim. |
แมงมุม--าเ-ลี-ด
แ___________
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
m-̂-------s---w-̂ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Edderkoppen er grim.
แมงมุมน่าเกลียด
mêut-lǽ-sà-wâng
|
| tyk og tynd |
อ-ว--แ-- ผ-ม
อ้__ แ__ ผ__
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
m---t-l-́---̀-----g
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
tyk og tynd
อ้วน และ ผอม
mêut-lǽ-sà-wâng
|
| En kvinde på 100 kilo er tyk. |
ผ--ห-ิ----หน-----0 กิ-ล-้-น
ผู้_______ 1__ กิ_____
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
mêut--ǽ---̀---̂-g
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
En kvinde på 100 kilo er tyk.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
mêut-lǽ-sà-wâng
|
| En mand på 50 kilo er tynd. |
ผู-ชา-ที่ห-ั- 5- กิ----ม
ผู้_______ 5_ กิ_____
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
d-awn--l--g-keu----̂ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
En mand på 50 kilo er tynd.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
dhawn-glang-keun-mêut
|
| dyr og billig |
แ-- --ะ---ก
แ__ แ__ ถู_
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
d-----gl----keu---e--t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
dyr og billig
แพง และ ถูก
dhawn-glang-keun-mêut
|
| Bilen er dyr. |
ร-ร-คาแ-ง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
d-awn---a-g-------e--t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Bilen er dyr.
รถราคาแพง
dhawn-glang-keun-mêut
|
| Avisen er billig. |
หน----อพิ-พ์ร-คา ถ-ก
ห___________ ถู_
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
d-a-n--l--g-wa---à-----g
d______________________
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Avisen er billig.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|