Parlør

da stor – lille   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
stor og lille ใหญ----ะ--ล็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
yài-l--k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Elefanten er stor. ช้า---วใหญ่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
yài-lék y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Musen er lille. ห-ูต---ล็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
y-̀i-----lék y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
mørk og lys ม-ด -ล- ---าง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
y-̀i-lǽ---́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Natten er mørk. ต-น-ล-------ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
y--i-læ---e-k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Dagen er lys. ต--ก--ง--น---าง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
cháng---------i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
gammel og ung แก--- -ร- –--นุ่- - -าว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
ch-́ng----a--ài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Vores morfar / farfar er meget gammel. คุ--ู่ /-คุ--า-ข--เร-แก-ม-ก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
c-a----d-u-----i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
For 70 år siden var han stadig ung. 70-ป- ---แล้-ท่าน-----ุ-ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
nǒ---hua--e-k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
smuk og grim ส-- แ-- --า--ลี-ด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
n----dhua--e-k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Sommerfuglen er smuk. ผี---้อส-ย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
nǒ--d--a-l--k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Edderkoppen er grim. แมงมุม--าเ-ลี-ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m-̂-------s---w-̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
tyk og tynd อ-ว--แ-- ผ-ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
m---t-l-́---̀-----g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En kvinde på 100 kilo er tyk. ผ--ห-ิ----หน-----0 กิ-ล-้-น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
mêut--ǽ---̀---̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En mand på 50 kilo er tynd. ผู-ชา-ที่ห-ั- 5- กิ----ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
d-awn--l--g-keu----̂ut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
dyr og billig แ-- --ะ---ก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
d-----gl----keu---e--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Bilen er dyr. ร-ร-คาแ-ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
d-awn---a-g-------e--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Avisen er billig. หน----อพิ-พ์ร-คา ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
d-a-n--l--g-wa---à-----g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -