Parlør

da stor – lille   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
stor og lille ใหญ---ละ-เ--ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y----le-k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Elefanten er stor. ช้า----ให-่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ya------k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Musen er lille. ห-ู--ว---ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
y----læ----́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
mørk og lys ม---และ--ว-าง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
ya---l-́-lék y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Natten er mørk. ตอ-กลา-คื---ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
y-̀----́-l-́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Dagen er lys. ต-น--าง-ัน--่าง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
chán--dhu-----i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
gammel og ung แ---- --- – ห-ุ-- - --ว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
cháng--hu---a-i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Vores morfar / farfar er meget gammel. ค---ู----คุณต- --ง--า--่-าก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
ch-́---d--a-ya-i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
For 70 år siden var han stadig ung. 70--ี ท---------นย-งห-ุ่ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
n-̌-----a---́k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
smuk og grim สว- แ-- น--เกล--ด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
nǒo--hua-le-k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Sommerfuglen er smuk. ผ-เ-ื้อ-วย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
nǒ--dh-a---́k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Edderkoppen er grim. แม-ม-ม--าเ-ล--ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
me-ut---́-sà-w-̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
tyk og tynd อ--น แ---ผ-ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
mê-t-l-́-------̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En kvinde på 100 kilo er tyk. ผู--ญ-งท------ -00------้-น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
m--u--læ------w-̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En mand på 50 kilo er tynd. ผู-ชา--ี-ห--ก--0-กิโลผ-ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
dh------a---k-u---ê-t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
dyr og billig แ---และ-ถ-ก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
d-aw--g-a-g--e-------t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Bilen er dyr. ร-ร-คา--ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
d--wn---a-g-keun--e--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Avisen er billig. หน-ง--อพ-ม-์ราค--ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
dh--n-gl-n--wa--s-̀--âng d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -