Parlør

da stor – lille   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
stor og lille ใหญ--แล- --็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y-̀----́k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Elefanten er stor. ช--ง-ัวใ-ญ่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
yà-----k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Musen er lille. ห-ูต-วเ-็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
ya-----́---́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
mørk og lys ม-ด--ล- -ว--ง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
yà--lǽ---́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Natten er mørk. ตอนกลางคื--ืด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
ya---l-́--e-k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Dagen er lys. ต-นก-า-วั-สว่-ง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
chá---d-----ài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
gammel og ung แ-่-/ ช-า-– --ุ-- / ส-ว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
ch-----d-ua-y-̀i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Vores morfar / farfar er meget gammel. ค-ณ----- -------อ---า-ก่มาก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
cha-------a----i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
For 70 år siden var han stadig ung. 70 -- ท----้วท----ั--นุ่ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
nǒ---h---l--k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
smuk og grim ส----ละ น---กลียด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
nǒ--d--a---́k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Sommerfuglen er smuk. ผ-เ-ื-อ-วย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
n-̌---h---lék n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Edderkoppen er grim. แ-งม--น--เกล--ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m---t---́-s---w-̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
tyk og tynd อ-ว---ล----ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
me-ut-l---sa--w-̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En kvinde på 100 kilo er tyk. ผ-้หญิง-ี่หน-- -00 -ิ-ล-้-น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
m-̂u--lǽ-sa--wâ-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
En mand på 50 kilo er tynd. ผ--ช---ี่ห-ัก--0 ก---ผ-ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
d--w---l------------ut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
dyr og billig แ----ละ-ถูก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
dh--n-----g--e-n--e--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Bilen er dyr. ร----า--ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
dh--n---an---e----e--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Avisen er billig. หน-งส-อ--ม-์ร--า --ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
dhaw----an---an--à-wa--g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -