Brusebadet virker ikke. |
ฝัก-ัว--้ง---ม--ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
nai-rong--æ--g-n----wn---ian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Brusebadet virker ikke.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Der er ikke noget varm vand. |
ไม---น-ำ-ุ่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n-i-r-ng--æm--an-ra--n--ri-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Der er ikke noget varm vand.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Kan I få det repareret? |
คุณมาซ--มม---ด้ไ-- คร-- - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f-̀--bua-chái-n--n--âi-da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Kan I få det repareret?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ingen telefon på værelset. |
ใ---องไ-่-ี-------์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀--bu--c-a-i------mâ--dâi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ingen telefon på værelset.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
ใ-ห้อ-----ีโท-ทั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fa---bu---h-́--nga--ma------i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Værelset har ikke altan. |
ห้อง----ีร-เบ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂i-mee--a-m-òon
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset har ikke altan.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
|
Der er for meget larm i værelset. |
ห้--นี--สี--ด-งเ--น-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂i-----na-m----n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Der er for meget larm i værelset.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for lille. |
ห้-งน-้เล-กเก--ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâ--mee-na---o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for lille.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for mørkt. |
ห----ี้--ดเก--ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-o---a-sâw------da---ma----r----k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Værelset er for mørkt.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Radiatoren virker ikke. |
เ--ื--งทำค-า--้อน-ม่ทำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-----a---̂----a--d------̌----a---ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Radiatoren virker ikke.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Airconditioningen virker ikke. |
เ--ื-อ--ร---ากาศ----ำ--น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo---a-s--w--man-da-----̌i-kr-́--k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Airconditioningen virker ikke.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Fjernsynet er i stykker. |
โทรทัศ-์ไ-่ท--าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
n---h--w--------m-e-t-n---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Fjernsynet er i stykker.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det kan jeg ikke lide. |
ผม-/-ด-ฉั-----ชอ---ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n-i--a-w---mâi---e---n-sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det kan jeg ikke lide.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det synes jeg er for dyrt. |
ม---พงเ--น-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n-i-ha-w---m--------t-n---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det synes jeg er for dyrt.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Har I noget billigere? |
ค-ณ-ีอ------ถ-ก--่าน--ไห- ครับ-/-คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n----â-n----̂----e--on--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Har I noget billigere?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
ท--พ--เยา-ช-----ท-่น-----ห---รับ-/ ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
na---a---g-ma-i-mee---n-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et pensionat i nærheden? |
มีเบดแอนด์----ฟ-สต์-ก----่-ี่-ีไห- ค-ับ-- -ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai---̂----m------e--on--át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et pensionat i nærheden?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der en restaurant i nærheden? |
มี--า-อ--า-ใ--้---น---ี---------/ ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha-wn----̂i-mee---́-bi-ng
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
Er der en restaurant i nærheden?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|