Brusebadet virker ikke. |
መታጠቢያው---ሰ--አይደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
be-otēl--wi----i-– -’i---- m-k’----i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Brusebadet virker ikke.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Der er ikke noget varm vand. |
የሞ- ውሃ -ይፈስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-h--ēli ------- –--’i--t- ----i-e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Der er ikke noget varm vand.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Kan I få det repareret? |
ሊጠ--ት -ችላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m-tat--b-y-wi iy-s-ra -y-de-em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Kan I få det repareret?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Der er ingen telefon på værelset. |
በክፍሉ ውስ- -ልክ-የለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m--a--------i-iy-s-r------e-em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Der er ingen telefon på værelset.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
በክ-----ጥ ቴ--ዥ- --ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m-t-t’e--yaw- -yes--- ā-i-e--m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Værelset har ikke altan. |
ክ----ረ---የለ--።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
yemo-’e-w--------e-im-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Værelset har ikke altan.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Der er for meget larm i værelset. |
ክ-- ጫጫ- ---ላ--ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yem-k’e --h- āyif--i--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Der er for meget larm i værelset.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Værelset er for lille. |
ክ-ሉ---- ት-ሽ ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
yem--’e wih---y--esim-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Værelset er for lille.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Værelset er for mørkt. |
ክ---በጣም-ጭ-ማ--ው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
līt’-gin----y-c--lal-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Værelset er for mørkt.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
|
Radiatoren virker ikke. |
ማ--ያው--የ-ራ---ደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l--’eg-nu-i yich-lalu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Radiatoren virker ikke.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
Airconditioningen virker ikke. |
የ--- ----ዣ- -የሰራ-አ-ደለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’e-i--t- y-c--l-l-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Airconditioningen virker ikke.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
Fjernsynet er i stykker. |
ቴ-ቪ-- ተ----ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bek----u w-si-’i -i-ik----l--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Fjernsynet er i stykker.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Det kan jeg ikke lide. |
ያ----ስ-ሰ-ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
be-i-i-u-----t-- --liki-yelemi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Det kan jeg ikke lide.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Det synes jeg er for dyrt. |
ያ-ለኔ-ውድ ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b--i-i-u-wis---i-si---i-y---mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Det synes jeg er for dyrt.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Har I noget billigere? |
እረከ--ያለ--ገ- አለዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-ki-il--wis-t-i---l--ī-hini -e---i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Har I noget billigere?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
በ-ህ-አ---ያ የወጣቶ---ዕከ- -ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b--i------i-it-i ---ēvīz-in--ye-e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Er der et pensionat i nærheden? |
በ-ህ ------የ-ኝታ- -ርስ አ-ል-------ጥ -ለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
beki---u-w--it’- t-l--īzhi-i -e-emi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Er der et pensionat i nærheden?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Er der en restaurant i nærheden? |
በዚህ -ቅራ-ያ--ግብ--- --ራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
kifil- --ren-d---------i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Er der en restaurant i nærheden?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.
|