Skal vi tage ind i et stormagasin? |
ወደ-ገ----ዕ-ል -ንሂ-?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
b-m-----y--- -i--r--wi--t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Skal vi tage ind i et stormagasin?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg skal købe ind. |
መ--የ- ---ኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b-me-eb-yay---ifira w---t-i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg skal købe ind.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg vil købe stort ind. |
ብ--መ-ዛት-እፈ---ው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
we-e -eb-y----‘i-e-i-in---d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg vil købe stort ind.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Hvor er kontorartiklerne? |
የ-ሮ--ቃዎች የ----?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
w--- g--ey------keli i--hīdi?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Hvor er kontorartiklerne?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. |
ፖስ---ና --ሁፍ ---ት-እፈ---ው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
w-de-g-b--- -a-i-eli-inihī-i?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. |
እስ-ሪ----ና ---ሮች-እፈል-ለ-።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
m--e--yet- ālebi---.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
Hvor er møblerne? |
የ---እቃ-- -----?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
meg--iye-- ---b-n--.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Hvor er møblerne?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skab og en kommode. |
ቁ--ጥን--- መ--ያ -ፈል---።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
m-ge--yeti-āl--iny-.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skab og en kommode.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. |
ጠ-ጴ- -ና-የ-ፅሀ--መ-ር-ሪያ--ፈል--ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
bi---me--zati i--l-------.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
Hvor er legetøjet? |
የመጫወቻ ------- ና--?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
b--- --gi------fel---l---.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Hvor er legetøjet?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en dukke og en bamse. |
አ--ጉ-ት-እና ቴዲቤ--እ-ል-ለ-።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b-zu --g--a-- i--l-ga---i.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. |
ዳማ--- ኳ- -ፈ-ጋ-ው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
y--īro i--aw-ch- y-ti-ālu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Hvor er værktøjet? |
መፍቻዎ--የት ---?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
y----o-ik’-----i ye-i--l-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Hvor er værktøjet?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en hammer og en tang. |
መ-ሻ-እና --ሳ---ል-ለ-።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
yebī-- i-’---ch----ti --u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en hammer og en tang.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. |
መብ---ና ብሎ----ቻ -ፈ--ለ-።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
po--t-------e-͟s--huf---er--’--i-ifel-gal-w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Hvor er smykkerne? |
የጌጣ-ጦች-ክፍ---ት--ው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
p-si-a-i----e----ihuf--we---’-t- ife--gale--.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Hvor er smykkerne?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. |
የአ-ገ--ጌጥ ----ምባር እ-ል-ለ-።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
po-i----na y--͟--i--f---e----et- -feli-al-wi.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. |
የጣ--ቀ--ት እ--የጆ- ጌጥ እፈ----።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
isi---īb-to-i-- pa--kero-hi if----alewi.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|