Skal vi tage ind i et stormagasin? |
ወደ--በ- ማዕከል እንሂ-?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
beme-eb---ya --fi------i-’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Skal vi tage ind i et stormagasin?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg skal købe ind. |
መገብ-ት-አለ--።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b-mege-eya-a sifi-- w-sit-i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg skal købe ind.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
Jeg vil købe stort ind. |
ብዙ-መግዛ- እፈ--ለ-።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
w-de------a ma--k-l- in--ī-i?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg vil købe stort ind.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Hvor er kontorartiklerne? |
የ-ሮ-እቃዎች -ት አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
wed- ge-e-a -a‘--e-i i-ihīd-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Hvor er kontorartiklerne?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. |
ፖስታ--ና------ወ-ቀ- ---ጋለው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
we-e ---e-- ma‘-kel----i-īdi?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. |
እስ--ቢ--እ- ----ች---ልጋ--።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
megebi---i -l-b-nyi.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
Hvor er møblerne? |
የ-ት እ--- -ት -ሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
mege---et--ā-e-i-yi.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Hvor er møblerne?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skab og en kommode. |
ቁ--ጥን--ና መ--ያ -ፈ-ጋ-ው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
me-e-iy-ti ---bi-y-.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skab og en kommode.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. |
ጠረ---እ---------ደ-ደሪያ እ-ል--ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
bi-u ---i-at--if--i-a-e-i.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
Hvor er legetøjet? |
የመጫ-ቻ-እቃ-- -- -ቸው?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
bi-u -e-i-a---ifel---lewi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Hvor er legetøjet?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en dukke og en bamse. |
አ--ጉሊ--እና--ዲ-ር-እፈል---።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b-z- meg--ati--f---g-l--i.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. |
ዳ- -ና ኳስ--ፈ--ለው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
yeb-ro-ik--w-c-- ye-- āl-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Hvor er værktøjet? |
መፍቻ-ቹ የ---ቸ-?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
y--ī-- ik-awoc-- y--i--lu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Hvor er værktøjet?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en hammer og en tang. |
መዶ- -- -ን- እ-ል-ለ-።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
yeb--- ik-a---h- -et-----?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for en hammer og en tang.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. |
መብሻ -ና--ሎ----- -ፈል---።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
p---t- ----y--͟s---u--------’-t--i--l-gal-w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Hvor er smykkerne? |
የ-ጣ-ጦ----ል----ነው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
po--t--i----e--s’i-uf---er---e-i--f-li----w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Hvor er smykkerne?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. |
የ-ንገ---- እ--አ-ባ- -ፈ-ጋ--።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
posit- in---e-͟s----f- we---’-ti-ife---a-e--.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. |
የጣ--ቀ-በት እና የ-- -- -ፈል--ው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
i-i-i-īb-t--ina-pari----c-i i-eli--le-i.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|