Parlør

da Følelser   »   am ስሜቶች

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
have lyst ፍ-ጎት--ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s-mēt-chi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Vi har lyst. እ- -ላጎት ---። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s---t-c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Vi har ikke lyst. እኛ-ፍ-ጎት --ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f-lag--i-m--o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
være bange መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
f---go-i men--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Jeg er bange. እ- ፈርቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fi---o-- -e-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Jeg er ikke bange እኔ አ--ራሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
iny------g--- ālen-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
have tid ጊዜ-መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a --la-ot--ā--n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Han har tid. እ- ጊዜ አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-ya-fi---ot-----n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Han har ikke tid. እሱ-ጊ- የ-ው-። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i--- fila-o-- yele-i--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
kede sig መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-a fi---o-- -e----m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hun keder sig. እሷ -----። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
in-a -il--oti-y-l-n---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hun keder sig ikke. እ-----በ-ትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m--ira-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
være sulten መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me-i---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Er I sultne? እር-ች-ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m---r-ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Er I ikke sultne? አ-ተራባችሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
inē----i--a-e--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
være tørstig መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē fe--cha-ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
De er tørstige. እነ- ተጠ--ዋል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-ē fer-ch-l---. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
De er ikke tørstige. እነሱ አ--ጠሙም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i----l---ra---i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -