Parlør

da Følelser   »   am ስሜቶች

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
have lyst ፍላጎት --ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s--ētoc-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Vi har lyst. እኛ ---ት--ለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
si--tochi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Vi har ikke lyst. እ- ፍ-ጎት የለንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fi-ag--i me--ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
være bange መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
f---go---me-o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Jeg er bange. እኔ---ቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f--a-oti-m-no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Jeg er ikke bange እኔ---ፈ---። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in-- f---g-----l--i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
have tid ጊዜ -ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a-f---got---l-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Han har tid. እሱ--ዜ አለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
iny- -il-g-ti ā-e--. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Han har ikke tid. እ- ጊ- -ለ--። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
iny- ---ago-i yel--i--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
kede sig መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i-y---ila--t- --l-nimi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hun keder sig. እሷ--ብ---። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-----il----i y-leni-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hun keder sig ikke. እሷ -ልደበ---። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-fir--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
være sulten መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me---a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Er I sultne? እርቧ-ኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-fir-ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Er I ikke sultne? አልተ-ባ-ሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i-- ---i-------. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
være tørstig መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
in--fe-ic--lewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
De er tørstige. እነሱ-ተ--ተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-------ch--e-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
De er ikke tørstige. እ-ሱ አል---ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
inē--li-e-a--m-. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -