Parlør

da Følelser   »   mr भावना

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
have lyst इ-्-- -ोणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b-āvanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Vi har lyst. आम---इच्छा-आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bhāvanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Vi har ikke lyst. आम-ी -च--ा-नाही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i-c-- --ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
være bange घ-बर-े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
icchā--ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Jeg er bange. म------ी वाटत--ह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i-------ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Jeg er ikke bange म-- भ-त--वाट- --ही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
āma-- ic-h- ā-ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
have tid व---असणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-a-- icc-ā----. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Han har tid. त-याच्-ाजव--व-ळ--ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ā---ī -c-h- ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Han har ikke tid. त-य--्याजव- व-ळ--ाह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ām--ī-i-c---n-h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
kede sig क-ट-----े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā---ī-i---ā n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Hun keder sig. त- क-टा-ली -ह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ām----icc-ā-----. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Hun keder sig ikke. ती कंट-ळ--ली--ा-ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Gh-ba-a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
være sulten भ-क--ागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghā-a--ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Er I sultne? तुम--ांल- --क ----ी --े-क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
Ghāb-ra-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Er I ikke sultne? तुम्--ंल-------ागलेली--ा----ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m-l- b--t---āṭata---ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
være tørstig त-ा- -ाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
mal--b--tī-vāṭa-a-āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
De er tørstige. त्-ांना ---न -ा-ल- आहे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m-lā--hīt---ā---a-āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
De er ikke tørstige. त--ां-ा--हा- ल-----ी-नाह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Malā--hīt- vā-----n--ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -