Parlør

da Følelser   »   mr भावना

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
have lyst इच-----ो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b-āv-nā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Vi har lyst. आ-च- ------आहे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bhāv-nā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Vi har ikke lyst. आ-च- ---छ- -ाही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
icc-ā -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
være bange घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
icc-- -ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Jeg er bange. मल- भ-त--व--- ---. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic-hā-h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Jeg er ikke bange म----ी-ी-------ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ām--- -c--ā---ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
have tid वे- अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-a-ī-ic--ā----. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Han har tid. त-------ज------ ---. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām-cī----h- -h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Han har ikke tid. त्य-च-याजवळ-वे--न-ह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ām-------hā nā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
kede sig क-टा-- ---े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ām--ī--cc---nāhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Hun keder sig. ती--ं----ी --े. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā-ac- i--hā nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Hun keder sig ikke. ती -ंट--ल--ी -ाही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
G----ra-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
være sulten भूक--ा--े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghābara-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Er I sultne? त-म्---ला -ूक -ागल--आ-े क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G-āb-raṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Er I ikke sultne? तु-्हां-- --क--ा-लेली---ह- क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
ma-ā---ī----āṭ--- āhē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
være tørstig त-ान ल---े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
m--ā b---ī v--at- āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
De er tørstige. त्या-------न ------आ--. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ma----h-t--vā---- ---. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
De er ikke tørstige. त्--ं-----ा--ला-लेली-ना--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ma------t- --ṭat- nā--. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -