Parlør

da Datid 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
tale i telefonen टेल-फो---रणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bhū--kā-a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Jeg har talt i telefon. म--ट-ल-फोन -ेला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
bhūt-kāḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. म--स--ूर्- व-ळ ट--ि--नव--ब--त ---ो- - -ोत-. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭē--phōn- ka-aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
spørge व-च--णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭē--ph--a k--aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Jeg har spurgt. म- -ि---ले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭēli--ō-------ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Jeg har altid spurgt. मी---हे--------रत ---. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
m- ṭēli-h--a--ēl-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
fortælle न--ेद- -रणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
m--ṭ--ip-----k-lā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Jeg har fortalt. म- न-वे-न-केले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī--ēl---ō---kē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Jeg har fortalt hele historien. म---ूर-ण क--ण---िव-दन-क-ली. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī sa----ṇa---ḷa ṭē-iphō-----a b-lat- hōt-. /-H-t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
studere / læse lektier शिकण--- -------क-णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
M---a--ū-ṇ- -ēḷa ṭēliphō----r---ō-a-- ----- /-H-t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Jeg har studeret / læst lektier. म- शिकले- -------. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
Mī-sa-pū-ṇ- -ē-- ṭē-ip-ōn------bōla-- hō----/ -ō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. मी स-पूर-----ध्-ा--ळभर अ--य---केल-. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Vi--r--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
arbejde क-म----े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Vicā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Jeg har arbejdet. मी---- क---. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vi-ā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Jeg har arbejdet hele dagen. म- ----ण -िव---ा--केल-. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
m- vi-ār---. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
spise जे-णे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
m- -icā-alē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Jeg har spist. म--जेवलो- / --वल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--vi-ā-alē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Jeg har spist al maden. मी --्--ज----जे-लो- / जेव-े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī-nē-----a-vicā-ata ālō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -