Parlør

da Datid 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
tale i telefonen Г--ори-ь п- -ел-фо-у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
P-oshe--haya--o-m--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon. Я -о---ил / г----и------те-еф--у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P--shedsha-a---rm- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я-в-е--р--я-гов--и- ---о-ор-л- по т---ф-н-. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G-v-r--ʹ-po-te----nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
spørge Сп----ва-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Go--r-t--p- ----fonu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har spurgt. Я-с-ро--- - с-рос-ла. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G-vor--ʹ po -----onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har altid spurgt. Я в-ег-- -п--ш--а--/ -п-аши--л-. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y----vor---/ gov-r--- ---t-l-fonu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
fortælle Р---ка-ы-ать Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya-gov--i- /--o----l---o--elefon-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt. Я----с---------ас-к-зала. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y--go---i- - ---o--l---- t------u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt hele historien. Я р--с-а----- ра-сказа-а--сю---т--ию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya--s- v-e-ya --v---- - -ovo--l- ---telefo-u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
studere / læse lektier Учить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya-vse --e--a g----i--/---v-rila----t-le----. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier. Я -ч-л----ч--а. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--v-e v--m-a-g--o-il-/--o-or-la--o-telefonu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я в-сь-ве-ер ---л-/-учил-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Sp--s-i--tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
arbejde Р--отать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Sp-ash----ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet. Я р-бо--л / -абот--а. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Spr--h-vatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet hele dagen. Я ---- ден-----о-а--/--а---ал-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya-sp--s-- / spr--i--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
spise Ес-ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya sp-osi- /---r-si-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist. Я п--л-- ----а. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya --r-sil-/-spros--a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist al maden. Я--ъ-л / -ъ--а-вс- п---ию. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y- --e-da -p--s-i----/-s---s-i-a-a. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -