Parlør

da Datid 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
tale i telefonen Г---р--ь по--еле---у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pro--e-s-a-a fo----3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon. Я -о-о--- / -ово--л--по-т--е-о-у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P-os-edsh-y- f-rma-3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я--с- в---- -о-о--л--------и---по-т-леф-н-. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Govoritʹ -o-telef--u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
spørge Спраши-а-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
G-voritʹ-po --lefo-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har spurgt. Я--п--с-л---сп---и-а. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G---ri-ʹ ----elef-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har altid spurgt. Я-в--гд-----а---а- - с--а--вала. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya -o-o-i--- g-vo--l- -- te--fo-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
fortælle Р--с-а--в-ть Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Y- gov-ri--- -o-or--a--o-t--ef-nu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt. Я-р--с-аза--- -асс--за-а. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y- -ov-r-l----o--r-la -o t-le----. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt hele historien. Я-р-с-ка--л / ----к----а -с--и---рию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y--v----re--- -ov-r-l / -o--r------ t----on-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
studere / læse lektier Уч--ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Y- -s--v--my- -o-ori- --g--o---a-p- --l-fonu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier. Я-учил / --и-а. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya --e -r---a-g-vo--- / -o-o-il- p---el-f-nu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я в-сь-в--е- -чи--/-у-ил-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S-ras-iv--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
arbejde Р---т-ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Sp-a----atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet. Я---б-тал /-раб-тала. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Spras-i-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet hele dagen. Я весь д------бо-а--/-р--от-л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya-s--o--l-/-s---sil-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
spise Ес-ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya-s-r-s-- ---p-o-ila. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist. Я----- /-пое--. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- -p-osil /-s--osi-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist al maden. Я---ел---съела--с-------ю. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y--v-egd- -pr-shi--l-- s-r--hi-al-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -