Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ru Относительные местоимения

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit Я –-м-й Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
O-----te-ʹ-y-- --st--m-n-ya O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я--е -о-у-най-и-с--------. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Otn---t-l--yye -e--o--en--a O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min billet. Я н- мо---н-йт--с-о- --лет. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya-– --y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
du – din / dit Ты-–-т-ой Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ya --m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din nøgle? Ты--аш-- --о- к--ч? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
Y- - --y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din billet? Т---а----св-й-б-ле-? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Y--ne---gu-na--- --oy---yu-h. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
han – hans Он –-его О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
Ya n------ nayti--v-y---yuch. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans nøgle er? Ты -н--ш-- --е--го -люч? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ya--e mog- nay----v----ly-ch. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans billet er? Т---н--шь, -д- его---ле-? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ya -e m-gu n-y----v---bi-e-. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
hun – hendes О-- ---ё О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Ya n- ---------- svo--b-le-. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Hendes penge er væk. Е--д--ь-и---о-а-и. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Ya-ne---gu nayti s-oy -i--t. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Og hendes kreditkort er også væk. И-----ред-тн-й-кар--чки-тож- н-т. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
T- – -voy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
vi – vores Мы-– н-ш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
Ty --t-oy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores morfar / farfar er syg. На- д-д---- болен. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
T- --tv-y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores mormor / farmor er rask. На---ба-у-к--зд-ров-. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
T--n----l-svo----yuch? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
I – jeres В--– --ши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
T---as--- s--- k--u--? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres far? Д---,--д- ва---а-а? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
Ty-n-s--- svoy kl-uch? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres mor? Дет---гд- -а-а-ма-а? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
T----s--l -v-- b-l-t? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -