Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ru Относительные местоимения

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit Я - мой Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Otn---tel----e m----im-n--a O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я н--мо-у -ай---свой-к-ю-. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Ot----telʹny-- -e---imeniya O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min billet. Я -е-мог-----т--св-- ----т. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya-– m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
du – din / dit Т- - т-ой Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ya----oy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din nøgle? Ты -аш-л-с-о------? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
Ya-- moy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din billet? Ты н---- с-------е-? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Y--n--mog- -ayti -v---k-y---. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
han – hans О- ---го О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
Y---e--o----a--- s-oy--ly-c-. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans nøgle er? Т--знаешь- -----г- ключ? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ya n- m--- -ay-- --o- kl---h. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans billet er? Т---н-еш---гд---го--ил--? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ya----m--u-n-yti--voy-b--e-. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
hun – hendes Он--–-её О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Ya-n- mogu nayti-s-oy b--e-. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Hendes penge er væk. Е--деньг---р-----. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Ya--e m-g- --yti---oy b---t. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Og hendes kreditkort er også væk. И -ё кре--т-о- --рточ----------т. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
T----t-oy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
vi – vores М--- н-ш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
T--- tv-y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores morfar / farfar er syg. Наш де--шк- --лен. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Ty --t--y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores mormor / farmor er rask. На-а -а--ш---з--ро--. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
T--n---ë--s--y-kl-uc-? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
I – jeres Вы-–--аши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Ty--as-ël--voy-kly---? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres far? Де--,-где ва--п-па? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
T- --sh-l -vo-----u-h? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres mor? Д-т-- -де в--а-ма-а? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
Ty-nas--- -v---bi-e-? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -