Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ru Относительные местоимения

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit Я-- -ой Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
O--o-itel----e ---t--m----a O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я-н- --гу -ай---свой -люч. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
O---s------y-- -est--me--ya O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
Jeg kan ikke finde min billet. Я -- -ог--най-и с-о- -и--т. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya---moy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
du – din / dit Ты-–--в-й Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ya –-moy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din nøgle? Т---а--л с--- к-юч? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
Y--–-moy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Har du fundet din billet? Ты-наш-л-сво--б-ле-? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Y--------- n---- s--y--ly-c-. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
han – hans О- ----о О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
Ya n- --g- na--i--vo--kl-u-h. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans nøgle er? Т- ---ешь,---е------лю-? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ya -e--o-u nay---------l--c-. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Ved du, hvor hans billet er? Ты зн-еш-, ----е---билет? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Y- n- mog- nayti -v-- ---et. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
hun – hendes Он-----ё О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Y--n--mogu-nayt- -voy b--e-. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Hendes penge er væk. Её ден--и-п-оп--и. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Y---e m--- -ayti--voy---let. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
Og hendes kreditkort er også væk. И--- к-е---но----рточк-----е --т. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
Ty --t--y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
vi – vores М--- --ш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
T- – ---y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores morfar / farfar er syg. Н----едуш-а----ен. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Ty-- t--y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Vores mormor / farmor er rask. На-а ба-у-ка -д-ров-. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
Ty -ash-l s--y kl-uc-? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
I – jeres Вы –---ши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Ty-na-hël-sv-- k-y--h? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres far? Д---,-г----а---апа? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
Ty -ash-l--vo- -ly---? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Børn, hvor er jeres mor? Д-т-,-гд- в-ш---а--? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
T--na--ë--s-o- --let? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -