jeg – min / mit |
ந-ன்- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭ-i----p--a-i-pe-a-c----1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
jeg – min / mit
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
Jeg kan ikke finde min nøgle. |
என்னு-ைய சா---கிட-க்க--ல--ை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭ--ma- pira-ip---arc-ol-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
Jeg kan ikke finde min nøgle.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
Jeg kan ikke finde min billet. |
என--ு--------்---்ட- --டைக்--ி-்லை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
n-----ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
Jeg kan ikke finde min billet.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
|
du – din / dit |
ந---- --்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
n-ṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
du – din / dit
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
|
Har du fundet din nøgle? |
நீ---்ன--ைய ---ிய--- ---டுபி-ித்-ு-ிட--ாய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-----ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
Har du fundet din nøgle?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
|
Har du fundet din billet? |
நீ-உன--ுடைய ப-----ீட------்ட----ி---ுவ--்டா-ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉuṭ-i-a cāvi k-ṭ---ka-i-la-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
Har du fundet din billet?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
han – hans |
அவ---அவனு-ையது
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
e-ṉuṭ--y- --vi ki-------i-la-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
han – hans
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
Ved du, hvor hans nøgle er? |
அ-----ய---வி எ-்---இ--க-கி-து என்-- -னக்குத--தெரிய-ம-?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
eṉṉ-----a cā-i -i-aikk-vil-ai.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
Ved du, hvor hans nøgle er?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
Ved du, hvor hans billet er? |
அவனு-ை- ட--்--ட்---்-ே-இருக-க--து-என்ற- -ன--கு-் ---ிய---?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉ---a-y- p-yaṇ--cī--u--i----k--illa-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
Ved du, hvor hans billet er?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
hun – hendes |
அ-ள்---- -வளுட-ய-ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E--uṭa--a -a--ṇ----ṭṭu k-ṭa--k-v--lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
hun – hendes
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
Hendes penge er væk. |
அவ-ு--ய -------்--ா---ல-லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉ-u---ya--aya---cīṭṭ- --ṭa---a---l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
Hendes penge er væk.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
Og hendes kreditkort er også væk. |
அவள--ைய--ட-்-அ-்ட---யும-----வி-்--.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
N---- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
Og hendes kreditkort er også væk.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
|
vi – vores |
நா-்-நமது
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N-- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
vi – vores
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
|
Vores morfar / farfar er syg. |
நம-ு த-த்தா ந-------ப-்டிருக்க-ற---.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
N------ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
Vores morfar / farfar er syg.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
|
Vores mormor / farmor er rask. |
நமத----ட----ஆ--க்-ி-----இ-ு-------்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
nī -ṉṉu--i-- ---i-ai- k--ṭup--it---iṭ--yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
Vores mormor / farmor er rask.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
I – jeres |
நீ------உங-க-ு--ய-ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
n---ṉṉuṭaiy--cāv---ik k-ṇṭ-piṭ--tuv-ṭṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
I – jeres
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
Børn, hvor er jeres far? |
க-ழ---ைக-ே- -ங-களுட---த-்த- எங்-ேயி--க-கிறார-?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n- uṉ-u-a-ya--āviy-i----ṇ----ṭitt-vi--āyā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
Børn, hvor er jeres far?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
Børn, hvor er jeres mor? |
க-ழந்தைக-ே- உங்க--டைய த--ார் எ-்கேய-ர-க்--றா--?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N---ṉṉu-a----paya-acc---ai -a-ṭu---it--v-----ā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
Børn, hvor er jeres mor?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|