Parlør

da begrunde noget 2   »   ta காரணம் கூறுதல் 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

76 [Eḻupattu āṟu]

காரணம் கூறுதல் 2

kāraṇam kūṟutal 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? ந- -ன் -----்--? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
k-ra-am k----a--2 k______ k______ 2 k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2 ----------------- kāraṇam kūṟutal 2
Jeg var syg. எ--்----ட-்-- ச-ிய-ல்ல-. எ___ உ___ ச_____ எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை- ------------------------ எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. 0
k---------ṟ---l 2 k______ k______ 2 k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2 ----------------- kāraṇam kūṟutal 2
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. நான- -ர-ில்----ன-ன--ால- --ன--நோய்வா---ட--ி-ுந்த-ன-. நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________ ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்- --------------------------------------------------- நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். 0
nī-ē- v-ravill-i? n_ ē_ v__________ n- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- nī ēṉ varavillai?
Hvorfor kom hun ikke? அவ----ன்-வ-வ-----? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவள் ஏன் வரவில்லை? 0
nī ēṉ -ar-v----i? n_ ē_ v__________ n- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- nī ēṉ varavillai?
Hun var træt. அ---க--- --ைப---க இர------. அ____ க____ இ_____ அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-. --------------------------- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. 0
nī ēṉ-v-r---ll--? n_ ē_ v__________ n- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- nī ēṉ varavillai?
Hun kom ikke, fordi hun var træt. அ-ள-க்கு க-ை-்பாக இர-ந்ததா-் ---ி-்லை. அ____ க____ இ_____ வ_____ அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. 0
E---ku uṭa-pu----i--l---. E_____ u_____ c__________ E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-. ------------------------- Eṉakku uṭampu cariyillai.
Hvorfor kom han ikke? அவன- -----ரவ-----? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவன் ஏன் வரவில்லை? 0
E--kku----m---c---y-----. E_____ u_____ c__________ E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-. ------------------------- Eṉakku uṭampu cariyillai.
Han havde ikke lyst. அவனு-----வ--ு-்-ம- இ--ல-. அ____ வி____ இ___ அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- ------------------------- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
E--kk- -------c-ri-----i. E_____ u_____ c__________ E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-. ------------------------- Eṉakku uṭampu cariyillai.
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. அ-ன-க்-ு--ிர---பம--இல்-ா--ால- -வ---வரவ-ல்--. அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____ அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------------- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. 0
N----ar-vi-la- --------nā- --yv-ypaṭṭirun--ṉ. N__ v_________ ē______ n__ n_________________ N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ- --------------------------------------------- Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Hvorfor kom I ikke? ந-ங்கள்-ஏ---வரவ-ல்--? நீ___ ஏ_ வ_____ ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-? --------------------- நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? 0
Nāṉ--a-avi-l---ēṉeṉṟāl nāṉ-n-y--ypa-ṭi--nt-ṉ. N__ v_________ ē______ n__ n_________________ N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ- --------------------------------------------- Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Vores bil var i stykker. எ--கள் --்ட---ழு-ா-ிவிட-டத-. எ___ வ__ ப________ எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-. ---------------------------- எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. 0
Nā-----av----i ēṉeṉ----n---nōy------ṭir-ntēṉ. N__ v_________ ē______ n__ n_________________ N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ- --------------------------------------------- Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. எங்க-்--ண்-- ப---ா-ி-விட்--ால----ங்--் வர-ி-்-ை. எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____ எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-. ------------------------------------------------ எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. 0
Ava- ēṉ-v--a-i-la-? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaḷ ēṉ varavillai?
Hvorfor kom folk ikke? அவர-கள- ஏன- வ--ி-்-ை? அ____ ஏ_ வ_____ அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-? --------------------- அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? 0
A--ḷ-ēṉ v-r-v-lla-? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaḷ ēṉ varavillai?
De nåede ikke toget. அவர்க-்-ரய-லை-- த-ற --ட்-- --ட---ர-கள். அ____ ர___ த__ வி__ வி______ அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்- --------------------------------------- அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். 0
Av---ēṉ --ra-i-lai? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaḷ ēṉ varavillai?
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. ர--ல- த-ற-வ------விட-ட----,அ--்கள் -ர-ில்-ை. ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____ ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------------- ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. 0
Av------ --ḷ-i----- i--n-atu. A_______ k_________ i________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-. ----------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Hvorfor kom du ikke? நீ-ஏன- வ-வ--்ல-? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
A--ḷukk--k-ḷa--p----i--nta-u. A_______ k_________ i________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-. ----------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Jeg måtte ikke. எ-க-க--அ-ுமத--க----்க-ி-்-ை. எ___ அ___ கி_______ எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. 0
Av-ḷuk-u ka-aip--k----u--a--. A_______ k_________ i________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-. ----------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. அன-ம-ி-கிட-க்காதத-ல்-நா-்-ள்-வ--ி----. அ___ கி______ நா___ வ_____ அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------- அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. 0
A--ḷ--k---a-a-ppā-- iru---t-l-varavi--ai. A_______ k_________ i________ v__________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-. ----------------------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -