Hvorfor kom du ikke? |
Ին----------ե---:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
inch’ vor---n-h--n---re- 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syg. |
Ե--հ-վա-- -ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i-c-’ vor---n hi-n--orel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syg.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. |
Ես չե- --ել,-ո-ո-հ-տև-ես-----ն--էի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I----u՞ -h-y-i- y---l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke? |
Ի-չու՞ չ-- ------լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch’u՞ ch-y--- yekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var træt. |
Ն---ո-ն-ծ է-:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I--h’u՞-c--ye---yek-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var træt.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun kom ikke, fordi hun var træt. |
Ն----ր --ե-,-----հե---նա---------ր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes-h--a---ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke? |
Ի-չ----չէ- -- ----:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y----i--n---i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
|
Han havde ikke lyst. |
Ն--հա--ւ-- չու-ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Ye- hi-a-d -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Han havde ikke lyst.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
|
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. |
Ն----ր --ե-- ո--վ---տ- ---հ-ճ-ւ-ք--ո--եր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Ye- c-’-e- yeke-- -----het---y---hi-and--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom I ikke? |
Ինչո----եի- -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-- -h-y---y---l, vor-vhet----e- h----d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom I ikke?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Vores bil var i stykker. |
Մեր-մ-ք-------ա--լ-էր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Yes-c-’yei ---el- --rov-e-e--y-----vand--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Vores bil var i stykker.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. |
Մ--ք --ին- ե-ե-, -ր-վ---- մ-- ------- ---ցել-էր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I----u----’-r -a -e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom folk ikke? |
Ին---՞ չէ-ն մար-իկ -կել:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
Inc--u՞--h-e- -- -ek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom folk ikke?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De nåede ikke toget. |
Նր--ք -ն-ցք----ի- -ւշաց-լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
In-h’u՞ -h’-- -a -ekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De nåede ikke toget.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. |
Ն-ա-ք -էի- -կե-- -ր-վ--տ--գնա---ց-է-- ---ացե-:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na -o-nats-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke? |
Ի-չու՞-չէիր-եկել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na -o--a-- -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
|
Jeg måtte ikke. |
Ինձ --- ----լի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na --g-a-- er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Jeg måtte ikke.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
|
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. |
Ես --- ե-ել,-որ-վ--տև -ն--չ-- -ա-ե-ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
N- c--e- -e---- v---v--t-v n- --gn--- -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|