En gang pomfritter med ketchup. |
Մ-- բաժի- -ա-----լ- -ր---ետ--ւպո-:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rre-----num-4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
En gang pomfritter med ketchup.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
|
Og to gange med mayonnaise. |
Ե- --կո--բ--ին-մ-յո-եզով:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
rr--t-----m-4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
Og to gange med mayonnaise.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
|
Og tre gange ristede pølser med sennep. |
Ե- երե----տ տ-----ծ -ր-ե---- մա-անե---:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Me- bazhin ----o-ili --i-ket-h---ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Og tre gange ristede pølser med sennep.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Hvilken slags grøntsager har I? |
Ի--չ -ան--րե-են---ն--:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
M-k -a-h-- k-rt----i --- k-t---upov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Hvilken slags grøntsager har I?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Har I bønner? |
Լո-- ո---՞-:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Me-----h-- -ar-ofili fri---tch-upov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Har I bønner?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
Har I blomkål? |
Ծա---կաղ-մբ---ն--ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Y-v-ye--u b-zh-n ---o-ez-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Har I blomkål?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Jeg kan godt lide majs. |
Ե--հ-ճո-յք------ե-ի-տ-----ն ո--ում:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y---y---u -a-----m-----z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Jeg kan godt lide majs.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Jeg kan godt lide agurker. |
Ես-հա-ո-յք-վ-եմ --ր--նգ -ւ---մ:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Ye---erk-----hin-m-yo--zov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Jeg kan godt lide agurker.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
Jeg kan godt lide tomater. |
Ե----ճ-----վ եմ -ո--դ-- ---ում:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yev y--e---hat-ta-aka-s--r-e-s-i- --------ov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Jeg kan godt lide tomater.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Kan du også godt lide løg? |
Հա-ու-ք--վ--- --- պր-- ու-ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Y---ye---- -at t--akats ----rs-i--m--anekh-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Kan du også godt lide løg?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Kan du også godt lide sauerkraut? |
Հ-ճ-ւյ--՞- ե--ն-- ---- դ--- կաղ--բ ո-----:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Yev--e-ek----- ------ts n--e--h-k--an--ekh-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Kan du også godt lide sauerkraut?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
Kan du også godt lide linser? |
Հաճ--յ--՞վ--ք ն-- ոսպ ո-տ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I՞nc-- b----r--he----e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide linser?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide gulerødder? |
Հ--ո--ք-՞- -ք-ն-- ---ա-----ում:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I՞-ch--ban--re--en-u-e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide gulerødder?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide broccoli? |
Հաճ----ո-վ ե- ն----րոկկ-լի-ո--ու-:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I---h’---njar-g--n unek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide broccoli?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
Kan du også godt lide peberfrugt? |
Հ-ճ-ւյ--՞- -- նա- ---ե-------մ:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Lo-- une--’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
Kan du også godt lide peberfrugt?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
|
Jeg kan ikke lide løg. |
Ե----- չ-մ--ի--ւ-:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Lo-i-u--՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
Jeg kan ikke lide løg.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
Jeg kan ikke lide oliven. |
Ես-ձի--------չ-մ-սի-ում:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lob- une--’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
Jeg kan ikke lide oliven.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
Jeg kan ikke lide svampe. |
Ես-սունկ -ե--սիր-ւ-:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
T-ag-k-kag---b une՞-’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
Jeg kan ikke lide svampe.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|