En gang pomfritter med ketchup. |
-ע--א-- צ-יפס ---קטשופ-ב-ק-ה.
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
p--a- -x-t c------m-q-tsh-f b'-a---h--.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
En gang pomfritter med ketchup.
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
Og to gange med mayonnaise. |
-פעמיי---’--- -ם מיו-ז-ב-קש--
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
u--'am-----h--- im m-y-ne--b'--q----h.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
Og to gange med mayonnaise.
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
Og tre gange ristede pølser med sennep. |
-ש-----ע-ים -ק--ק--ת --וג--ת--ם --ד- ב---ה.
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w-sh-los----'---m----ni---t--'tu--n---i- --r--- --v-q--ha-.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
Og tre gange ristede pølser med sennep.
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
Hvilken slags grøntsager har I? |
א-לו ירק-- -ש---ם-
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
ey-----a-o- y--h --k-em?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Hvilken slags grøntsager har I?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Har I bønner? |
י- לכם--עו-ית-
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
e-lu-i-aq----e-h-l--he-?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Har I bønner?
יש לכם שעועית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Har I blomkål? |
יש--כ--כ-וב-ת-
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
e--u i-aqot ye-h ------?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Har I blomkål?
יש לכם כרובית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Jeg kan godt lide majs. |
אני-אוה--/-- תי---
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
ye-h -a---m---'--i-?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
Jeg kan godt lide majs.
אני אוהב / ת תירס.
yesh lakhem sh'u'it?
|
Jeg kan godt lide agurker. |
א-- או-ב / --מ-פפו--ם.
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
y-s--l---em-kr-v-t?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
Jeg kan godt lide agurker.
אני אוהב / ת מלפפונים.
yesh lakhem kruvit?
|
Jeg kan godt lide tomater. |
א---או-ב / - -גבנ--ת-
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
yesh la-h-m -ruv--?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
Jeg kan godt lide tomater.
אני אוהב / ת עגבניות.
yesh lakhem kruvit?
|
Kan du også godt lide løg? |
-- / ה--ו-ב---ת -ר----
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
yes- -a---m -r-vit?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
Kan du også godt lide løg?
את / ה אוהב / ת כרישה?
yesh lakhem kruvit?
|
Kan du også godt lide sauerkraut? |
א--- - -והב - --כ-ו- ---ש?
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
ani---e-/o--v-- --ras.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide sauerkraut?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide linser? |
-----ה-או-------ע-שים-
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
an-----------et t--a-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide linser?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide gulerødder? |
את---ה -ו-- / - --ר?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
ani --e----e--- ti-a-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide gulerødder?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet tiras.
|
Kan du også godt lide broccoli? |
א--/ - א-ה--/ - ב--ק-ל-?
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
ani o-e-/o-eve- me-af-fonim.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Kan du også godt lide broccoli?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Kan du også godt lide peberfrugt? |
א- / ה -ו-- / ת-פלפל-
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
ani o--v/--ev-t m-la-e-o-i-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Kan du også godt lide peberfrugt?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Jeg kan ikke lide løg. |
--י-ל- או-ב --ת-ב--.
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
an- ohev/o-ev-- -el----o---.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Jeg kan ikke lide løg.
אני לא אוהב / ת בצל.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Jeg kan ikke lide oliven. |
-נ---א---הב - - זי---.
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
ani o--v/o--v-- -g---i--.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
Jeg kan ikke lide oliven.
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
Jeg kan ikke lide svampe. |
א-- -- א-הב---- --ריות.
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
a-- ohe-/o--v-t -g-----t.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
Jeg kan ikke lide svampe.
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|