Parlør

da ville noget   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Hvad vil I? ‫----רצו?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
l--tso--m--hehu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil I spille fodbold? ‫-רצו-ל--ק--ד----?‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
lirts-t-mas-e-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil I besøge venner? ‫ת-צו לבק- חב-י-?‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
m-- t-rt--? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
ville ‫-ר-ות‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
m-- -i----? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke komme for sent. ‫--י לא---צ- -הגי- מא-ח-.‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
ma- tirt--? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke gå derhen. ‫א---לא--ו-ה--ל-----ם.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
ti-t-u---ssa-e--k--u-eg--? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil gå hjem. ‫-ני-------ל-ת -ב-תה-‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
ti-ts--le--a--q ---ur-g-l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil blive hjemme. ‫אנ- רו-ה ל--שאר-בבי-.‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
ti-ts- lessa--q--adur----? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil være alene. ‫----ר-צה-להי-- לבד-‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
tir-s- -e-a--r x----im? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du blive her? ‫-- / - --צ- -הישאר--א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
t-rt-u-l-vaq-- --ve-i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du spise her? ‫א- / --רו------ו--כאן-‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
t-rt-u-----q-r-xaver--? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du sove her? ‫-ת / ה-רו-ה -י-ו- ---?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
l-rtsot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du tage af sted i morgen? ‫א----ה ר-צה ל--וב -חר?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
l--t--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du blive til i morgen? ‫את-/---רו-ה-לה-שא--ע----ר?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
li--s-t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du først betale regningen i morgen? ‫---- ה רוצ--ל----------ב-ן-מ-ר-‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
ani--o ro-se---ot-----e-a-ia----u-a-. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Vil I på diskotek? ‫א-- -ו--ם-ל-כת לדיס-ו---‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
an- l- rot--h---t-a- -al--h-t-l'-h-m. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Vil I i biografen? ‫--ם-ר--י- --כת--קולנו--‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
ani-ro-seh-r-t----l--ekhe- h-b-it--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Vil I på café? ‫-תם רוצ-ם לל----ב-ת--ק---‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a-- -o-se-/-ot-ah--al---et h--ai-ah. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -