Jeg har brug for en seng. |
א-- -ר-ך------יטה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l-tsr-kh-– ---t--t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Jeg har brug for en seng.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
Jeg vil sove. |
אנ--רוצה---ש-ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
l---r-k--- li-t-ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Jeg vil sove.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
Er der en seng her? |
-ש כ----י-ה-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
ani--s--i--------hah m--ah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Er der en seng her?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg har brug for en lampe. |
------יך - - מנור-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-i--sa-i-h-ts------ -i---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg har brug for en lampe.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg vil læse. |
--י -ו----קר---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-i-ts-rik---s-ik--h -ita-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg vil læse.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Er der en lampe her? |
---כ-ן--נור--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
a-- r-t-e--ro-sah-lis--n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Er der en lampe her?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg har brug for en telefon. |
--- -ר-ך - ה-טלפון-
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an---ot-eh-ro-s---lishon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg har brug for en telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil ringe. |
-ני --צ- --ל-ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a-i-rotse-/-o-s---lis-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil ringe.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Er der en telefon her? |
-ש---ן--לפו--
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye---ka-- mit-h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Er der en telefon her?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
Jeg har brug for et kamera. |
א----רי- ----מ-ל--.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i--s-r----tsri--a-------a-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg har brug for et kamera.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg vil fotografere. |
א-י --צה --ל-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-----a---h/-s-ikh-h-m--or-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg vil fotografere.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Er der et kamera her? |
-ש --ן--צ--ה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
a-- tsar------rikha--m---r-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Er der et kamera her?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg har brug for en computer. |
-נ--צ--ך-/ ה -חש-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an--ro-seh/ro--ah-l-qr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg har brug for en computer.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil sende en e-mail. |
אנ--רוצ- לש--ח-אי-מ---.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i-ro-s--/r--sah l--r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil sende en e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Er der en computer her? |
-ש--אן--ח-ב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
an- -otseh-r----h -iq--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Er der en computer her?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg har brug for en kuglepen. |
-ני--ר---- ה --.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ye---k-'--me-or-h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Jeg har brug for en kuglepen.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
Jeg vil skrive noget. |
א-- -ו-ה לכת-ב -שה-.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i --a--kh---ri-ha------f-n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Jeg vil skrive noget.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her? |
---כ----ף נ--ר ---?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a-i-t-ar---/tsrikh-h--e-efo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|