| Han kører på motorcykel. |
------כב -- -ו--ו--
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
ba-----im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Han kører på motorcykel.
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
| Han kører på cykel. |
ה-א-ר-----ל -ו-ני-ם-
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
ba-r---im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Han kører på cykel.
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
| Han går. |
--- ---ך --ג--
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu-r-khe--a---fano--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
Han går.
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
| Han sejler med skibet. |
ה-- --ליג-ב---י--
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
h--r---ev ----fa--i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han sejler med skibet.
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
| Han sejler med båden. |
-וא ש- בסיר--
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
hu ro-h-- -l--------.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han sejler med båden.
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
| Han svømmer. |
הוא---ח--
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
hu---k----al-of--a--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
| Er der farligt her? |
מ-ו-ן כ--?
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
hu -o---h-b-r---l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er der farligt her?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
| Er det farligt at tomle alene? |
מ--כן--נ-וע לב- -טרמ--ם?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
h--h-l-k---ar-ge-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at tomle alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
| Er det farligt at gå tur om natten? |
מסוכ- -ט--ל-בל--ה-
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
hu-ho--k- b-reg--.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
| Vi er kørt forkert. |
---נו -ד-ך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
hu--a-li---a----i--.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
Vi er kørt forkert.
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
| Vi er kørt forkert. |
א-----בד-ך-הל--נכו--.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
h---ha-/m--lig -es-r--.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Vi er kørt forkert.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
| Vi skal vende om. |
--ח---צריכים -נ--ע-ח---.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
h----at/m-f--g -es--ah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Vi skal vende om.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
| Hvor må man parkere her? |
א------שר לח----
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
hu --at/m-fli- --si--h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Hvor må man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
| Er her en parkeringsplads? |
י----- ח-י---
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h- -s-xe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Er her en parkeringsplads?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
| Hvor længe må man parkere her? |
--ה זמ- א-ש--ל--ו- ---?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
hu-s-oxe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Hvor længe må man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
| Står du på ski? |
את - ה -ו-- /-ת-סק-?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
h- -soxeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Står du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
| Tager du skiliften op? |
-- / --עול- --על-ת ה-ק-?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
m-------k-'-?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
Tager du skiliften op?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
| Kan man leje ski her? |
-ית- -ש-ו--כ---מג--י -ק--
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
m-su-an-l--s-'--l'v-d --t---p--?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
Kan man leje ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|