Han kører på motorcykel. |
-וא ---- -- --פנוע.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
bad--k-im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Han kører på motorcykel.
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
Han kører på cykel. |
-ו- ---ב--- או--יים-
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
b-d-akh-m
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Han kører på cykel.
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
Han går. |
--- -ול-----ל.
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h- r--hev-al---an-'-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
Han går.
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
Han sejler med skibet. |
--א -פל-- באונ-ה.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu------v a- ofan-i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han sejler med skibet.
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Han sejler med båden. |
ה-א-שט -ס-רה.
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h---o-he-----o-a-aim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han sejler med båden.
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Han svømmer. |
-וא-ש--ה-
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- ro------l of---i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Er der farligt her? |
-ס-כן כא-?
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
h- ---ekh ----g-l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er der farligt her?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at tomle alene? |
--ו-ן--נס------ בטרמפי-?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
h---o-e-h--a-e-e-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at tomle alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at gå tur om natten? |
מ-וכ- -טיי--ב--לה?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
hu h--ekh-b-----l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Er det farligt at gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
Vi er kørt forkert. |
---נו-בד---
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
h- m--l-g-ba-'--i--.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
Vi er kørt forkert.
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
Vi er kørt forkert. |
אנ--ו ב-רך --א-נ--נ-.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
hu -ha-/ma-lig-b-sirah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Vi er kørt forkert.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
Vi skal vende om. |
-נח-ו--ר---ם---ס-ע-ח-ר-.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
hu shat----l-g ----r-h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Vi skal vende om.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
Hvor må man parkere her? |
א-פ--א-ש- ל-נות?
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
hu shat/m-fl----esira-.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Hvor må man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
Er her en parkeringsplads? |
יש כאן-חנייה-
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
hu-sso-e-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Er her en parkeringsplads?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
Hvor længe må man parkere her? |
----זמן-אפ-ר לחנו-----?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
hu-----eh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Hvor længe må man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
Står du på ski? |
-- --ה-גו-ש-/ ת -קי-
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
hu ------.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Står du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
Tager du skiliften op? |
-ת - - -ול- במעלי--ה-ק-?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
m----an -a-n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
Tager du skiliften op?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
Kan man leje ski her? |
---ן-לשכ----א- -ג--י ס-י-
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
m-s-k----i-so'----v-- --t-em-i-?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
Kan man leje ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|