Parlør

da Undervejs   »   es En el camino

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [treinta y siete]

En el camino

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Él-------mo--. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Han kører på cykel. Él ---e---i-i--e--. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Han går. É- -a - pi----anda--o. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Han sejler med skibet. Él -a -n-ba--o. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Han sejler med båden. Él -- en-b----. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Han svømmer. Él--- n--an--. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Er der farligt her? ¿-s--e-i-rosa es-- -o--? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Er det farligt at tomle alene? ¿-- p----roso ha-e- -utos-o- --lo? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Er det farligt at gå tur om natten? ¿Es-p-lig---- ir a--a-ear -- -och-? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Vi er kørt forkert. N-s h-m-- p-rd-d-. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Vi er kørt forkert. Vamo--po---l-cami-- ---i--c-d-. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Vi skal vende om. Te--m-s que d-r l-------a. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Hvor må man parkere her? ¿Dó--e -e -ue-e-ap-r-ar -o--aquí? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Er her en parkeringsplads? ¿H-y--n ---r-a--e-to-p------í? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Hvor længe må man parkere her? ¿Po- c----o-t--mpo pod--o---e-e- -l-co--e--parca---a-uí? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Står du på ski? ¿-sq-í--(---e-)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Tager du skiliften op? ¿S-b- --s---)-c-- el --lesi-l-? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Kan man leje ski her? ¿S--p-e--n -----l----s-uí--aqu-? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -