Parlør

da Undervejs   »   fr En route

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trente-sept]

En route

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Il--a -n-----. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Han kører på cykel. Il--- à---c-c-e---. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Han går. I- va-à-pied. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Han sejler med skibet. I- va e- b--ea-. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Han sejler med båden. I-----e----r-u-. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Han svømmer. I- -a-e. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Er der farligt her? Es---- -----’--t ----er-ux--ci ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Er det farligt at tomle alene? E----- -u----es--dang-r-u---- ----e--e-- d- l’-----s-o- ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Er det farligt at gå tur om natten? E---ce que-c’----d--gere----e-s--pr-m--er la nu---? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Vi er kørt forkert. N-u- n--s-so--e--t-om--s-de-chemin. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Vi er kørt forkert. N-us --mmes--ur-l---auv-i- -h-m-n. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Vi skal vende om. N-us-d-v-n- fa-re--emi--o--. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Hvor må man parkere her? O--p-u---n s---a-e--? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Er her en parkeringsplads? Y ----i---- pa-king --- ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Hvor længe må man parkere her? C--------e-t--ps-------- s----r-- i---? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Står du på ski? F--t-s-vous ---ski ? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Tager du skiliften op? E-t-c---ue-tu-mont-----e- -e-t---s-i ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Kan man leje ski her? E---ce-qu’-----ut-lo----d----ki----i-? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -