Parlør

da Undervejs   »   fr En route

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trente-sept]

En route

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. I--va--- ---o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Han kører på cykel. Il v- à -ic-clet--. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Han går. Il va - pi-d. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Han sejler med skibet. I- v--en --t-au. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Han sejler med båden. I- v- -- bar--e. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Han svømmer. I---ag-. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Er der farligt her? Es---e -ue-c’e---d-n-------ic- ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Er det farligt at tomle alene? Est-ce q-- ----t da---reux d---a-----eul-d------to---op ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Er det farligt at gå tur om natten? E------qu--c-e-- ----e-e-x d- se pro-en-- la---i- ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Vi er kørt forkert. Nou- n-us---m--s-t-----s ---che-in. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Vi er kørt forkert. N--- s------su---- ma---is-c---i-. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Vi skal vende om. No-s--evons f--r--d-----o--. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Hvor må man parkere her? O--p--t--n-se -arer ? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Er her en parkeringsplads? Y-a-t-il----par-i-- --i ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Hvor længe må man parkere her? C------ -----mps-p------ -- --r-- ici ? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Står du på ski? Fai-e--v-us du -k--? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Tager du skiliften op? Est-----u---u-mon-----vec -- --l--k--? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Kan man leje ski her? Est-ce--u’o---eut ----r-de- s--s-ici ? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -