Parlør

da Konjunktioner 3   »   fr Conjonctions 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. J--me--èv--d-s-qu- -e r-vei--so-ne. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Je-m- fa---ue de--q-e je-d-i--ét---e-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. J-a-r-terai le-t-a---l--es qu- j--u-----0 a-s. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Hvornår ringer du? Qu-nd--p--llerez--o-- ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. De- -ue j-aura- ----em-s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. Il-------- -e----’-- a--e-temp-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Hvor længe vil du arbejde? C-mbi---d- -emps-----ai--ere------ ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Je------i--er-i a-s-i --ng-emp- --e-j- l- -e--. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Je t--vai--e--- -u--- l-----mp- q-- -e--e--- -n -o-n---a-té. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Il r-st---u l-- a- -i-- d---ravai--e-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ell--l-t--e-------l-au -i-u--e-f-ir---a-c---i--. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. I- ----a--is -u --str-t a--lieu d--ll-r-à l- -ais--. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. A-------u- ----e -a---, -----bit- -c-. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. A-tant-q-e j---- --ch-,--- femme-est--a---e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Au--nt---e -e--e -ache- -l-es- au -hôma--. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Si--e ne m’é---s -a--end-rm---j’-ur-i--é-é à l’heur-. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. S- j---’a-a-s --------ué -e -us--j’-u-ai------- l’he---. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Si-je-n---’ét--- -as perd-, --a-rais été --l’---re. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -