Parlør

da Konjunktioner 3   »   fr Conjonctions 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. Je-m---ève d-s ----l--r-veil so---. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Je--e fa-i-u---e- qu---- dois -tudie-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. J-arrê-e-a- -- t-avail---s-qu- --------6- -ns. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Hvornår ringer du? Qu--d-app----r-z--ous-? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. D-- -ue-j’a-rai--e --m-s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. I--a-pe--e --- q-’-l --le -e--s. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Hvor længe vil du arbejde? C--b-en-de--emp--tra-ai-l--ez-v----? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. J- --a-ai---r-i---s-- -o---em---q---je-le -eux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Je---a------r------s--long----s --e--e --r-i e- -o-ne-sa-té. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Il-re--e au-li---- --e- -e-t---a-----. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. El-- -----e-j-ur-al a- l--------a-re--a--u-sine. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. I------ass-- -- b----ot----li-u ---lle- - -- m----n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. Autan- qu- je-l- sa-he, ---h-b----i--. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. A-tan- que -e le -ach-- s--fem-- e-t -a---e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Au-a-- ------ le----he- i---st a-----m---. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Si je n- m------ pa--e--o-mi- j-au--is-é-- - l-h---e. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. S--je n-ava---p-- ---q-é-l--b----j---r--s ---------e-r-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Si-je -- m’é---- p---pe---, -’aur-i---té-- -’heur-. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -