Parlør

da Konjunktioner 3   »   hr Veznici 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. Ja u-t-je- č-- bu-il-c- zazvon-. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-c- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilica zazvoni. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. P-st-n-----o--n--i---o--m---iti. P_______ u_____ č__ m____ u_____ P-s-a-e- u-o-a- č-m m-r-m u-i-i- -------------------------------- Postanem umoran čim moram učiti. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. P--staje----d----č---n-punim-6-. P________ r_____ č__ n______ 6__ P-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. -------------------------------- Prestajem raditi čim napunim 60. 0
Hvornår ringer du? K--a--e-e--azv---? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Č-m-budem --ao /-i-al---r--u-a--slo-odn-g-------a. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. N--va- će čim-b--e im-o---št- ----e--. N_____ ć_ č__ b___ i___ n____ v_______ N-z-a- ć- č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- -------------------------------------- Nazvat će čim bude imao nešto vremena. 0
Hvor længe vil du arbejde? K---k----go-ćete r---ti? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Ra--- ć- do- b-dem --ga- ---o-la. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. R-di- ć- d-- b---m zdra- - --r-v-. R____ ć_ d__ b____ z____ / z______ R-d-t ć- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. ---------------------------------- Radit ću dok budem zdrav / zdrava. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. On--e-i u k-ev-t---m--sto--- r-d-. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. O-a ---a---v-----mje-t--d----h-. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. O- -jed--- -rč-i-u-jesto--- -de-k--i. O_ s____ u k____ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u k-č-i u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------- On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. K---ko ja--nam--on--t--u-- ovdj-. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. Ko--ko -a-z--m, -jeg-va-že-a -- -o-es-a. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Ko---o -----am,--- je n-z---sl-n. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. P-espava- -am,-----e --h --o-t--a-. P________ s___ i____ b__ b__ t_____ P-e-p-v-o s-m- i-a-e b-h b-o t-č-n- ----------------------------------- Prespavao sam, inače bih bio točan. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. P-op---i- -am-a-----s- -n-č---i--------č--. P________ s__ a_______ i____ b__ b__ t_____ P-o-u-t-o s-m a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------------- Propustio sam autobus, inače bih bio točan. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. N-sa- -aša--p--, i--č- -ih b---t----. N____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ N-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------- Nisam našao put, inače bih bio točan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -