Parlør

da Købe ind   »   hr Kupovina

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Že----ku---- po-l-n. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Men ikke noget alt for dyrt. A--- -iš-a ---viš- s-up-. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Måske en håndtaske? Mož-a ---nu torbi-u? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Hvilken farve skal den være? K-------u ----te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Sort, brun eller hvid? Crnu,-s-eđ---l- bijelu? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
En stor eller en lille? V-l--u------a-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Må jeg se på den der? Mogu ---vidj--i----? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Er den af skind? Je -i o-- od-k---? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Eller er den af kunststof? Il--je-o---m------ ma--r-jal-? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Af læder naturligvis. Nara-n-- оd-----. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. To je -oseb-- d-b-- -v-l-te--. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. A-c-j--a -u--- tor---e j-----a--- ---o-j-a. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Jeg kan godt lide den. S-i-- m--s-. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Den tager jeg. U-et--u--e. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Kan den eventuelt byttes? Mo-u--i j- -ven-u--n----mi-e----? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Selvfølgelig. P--r--um---va---. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Vi pakker den ind som gave. U--kir-t-će------ka- po-lo-. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Kassen er derovre. Ta---p-eko je-blaga--a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -