Parlør

da Hos lægen   »   hr Kod liječnika

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Im-- -------k-d l--e-ni-a. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
Jeg har tid klokken ti. Im-- ----i-----e--t -a--. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
Hvad er dit navn? Kak- j---aš- i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
Tag plads i venteværelset. Moli-----,---i---aj---u -eka--i--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Lægen kommer snart. Lije---k-do--z---d--h. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
Hvor er du forsikret? Gdje-s-e-os--ura-i? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? Što-mogu uči--t- -a-V--? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
Har du smerter? Im--- l-------e? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Hvor gør det ondt? G--e --- bol-? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. St-lno m--b--e-le-a. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
Jeg har tit hovedpine. Če-to -e-bo-- gl---. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Pon--a--me-boli-t--uh. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
Tag tøjet af overkroppen. M-----V-s, osl-bo-------r-j- d-- --je--! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! M-l-m-Vas- lezi-e -a --ža--k-! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
Blodtrykket er i orden. K-v------k--e ---ed-. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. D-t -u-Vam---jek-i-u. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. Da---u-V-m -a--ete. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Da- -u--am -ec-----a---e-a-nu. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -