Parlør

da Hos lægen   »   et Arsti juures

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. M----- a-g -r-t--ju-r-s. M__ o_ a__ a____ j______ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Jeg har tid klokken ti. M------o------a-k-m-eks. M_ a__ o_ k____ k_______ M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Hvad er dit navn? K--das-on-t-i--ni-i? K_____ o_ t___ n____ K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
Tag plads i venteværelset. P---n v-tke -o-eto---i---t. P____ v____ o_______ i_____ P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Lægen kommer snart. A-s- ----b -o-e. A___ t____ k____ A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Hvor er du forsikret? K-s-te --ndl-s--tu--o-e-e? K__ t_ k___________ o_____ K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? M-- s-a-------i- h------e--? M__ s___ m_ t___ h____ t____ M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Har du smerter? On--e--------? O_ t___ v_____ O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Hvor gør det ondt? K-s --il--al--a-? K__ t___ v_______ K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. M-- on p-de-a-t--e-----l-d. M__ o_ p_______ s__________ M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Jeg har tit hovedpine. Mul on -ih-i-p-ava--d. M__ o_ t____ p________ M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Mul o- m-ni-o-d---h-v-l-d. M__ o_ m_______ k_________ M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Tag tøjet af overkroppen. Võ-k--p-lu- ----eh--pa-ja--! V____ p____ ü______ p_______ V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! He--k--p--u- -ood-l-! H_____ p____ v_______ H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
Blodtrykket er i orden. V---r--- o- k-r--s. V_______ o_ k______ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. M- te-n-teil---ü-t-. M_ t___ t____ s_____ M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. M- an--- --ile ta---t-e. M_ a____ t____ t________ M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Ma-an-----ei-e-ap-ee-- -aoks-r-t-e--i. M_ a____ t____ a______ j____ r________ M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -