Parlør

da I byen   »   et Linnas

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [kakskümmend viis]

Linnas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. M- ----ik--ron------a -inn-. M_ s______ r_________ m_____ M- s-o-i-s r-n-i-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks rongijaama minna. 0
Jeg skal til lufthavnen. Ma --o--k--l-n--j-a-- ----a. M_ s______ l_________ m_____ M- s-o-i-s l-n-u-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks lennujaama minna. 0
Jeg skal til centrum. Ma so-v--s keskl--n--m--na. M_ s______ k________ m_____ M- s-o-i-s k-s-l-n-a m-n-a- --------------------------- Ma sooviks kesklinna minna. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? Kuid----a-n-----ongi--a-a? K_____ s___ m_ r__________ K-i-a- s-a- m- r-n-i-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma rongijaama? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? K--da- saa--ma ---nu-----? K_____ s___ m_ l__________ K-i-a- s-a- m- l-n-u-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma lennujaama? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Kuidas saan--a k-sk-i-na? K_____ s___ m_ k_________ K-i-a- s-a- m- k-s-l-n-a- ------------------------- Kuidas saan ma kesklinna? 0
Jeg har brug for en taxa. M---------s-t-v---. M__ o_ t_____ v____ M-l o- t-k-o- v-j-. ------------------- Mul on taksot vaja. 0
Jeg har brug for et kort over byen. M----n--in--k-a--i va-a. M__ o_ l__________ v____ M-l o- l-n-a-a-r-i v-j-. ------------------------ Mul on linnakaarti vaja. 0
Jeg har brug for et hotel. Mul-on ho----i v---. M__ o_ h______ v____ M-l o- h-t-l-i v-j-. -------------------- Mul on hotelli vaja. 0
Jeg vil gerne leje en bil. Ma s-ov-ks -u--t-re-ti--. M_ s______ a____ r_______ M- s-o-i-s a-t-t r-n-i-a- ------------------------- Ma sooviks autot rentida. 0
Her er mit kreditkort. Si---on m- k-ed------rt. S___ o_ m_ k____________ S-i- o- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Siin on mu krediitkaart. 0
Her er mit kørekort. S--- -- m--ju--l-b-. S___ o_ m_ j________ S-i- o- m- j-h-l-b-. -------------------- Siin on mu juhiluba. 0
Hvad skal man se i byen? M-- -- l---as v--d--a? M__ o_ l_____ v_______ M-s o- l-n-a- v-a-a-a- ---------------------- Mis on linnas vaadata? 0
Gå hen til den gamle bydel. Min-e-va-a-i-na. M____ v_________ M-n-e v-n-l-n-a- ---------------- Minge vanalinna. 0
Tag på rundtur i byen. Teh-- l-n--s ring-õ-t. T____ l_____ r________ T-h-e l-n-a- r-n-s-i-. ---------------------- Tehke linnas ringsõit. 0
Gå ned til havnen. M-n---s-d--ass-. M____ s_________ M-n-e s-d-m-s-e- ---------------- Minge sadamasse. 0
Tag på havnerundfart. Tehke sa-a-a-in--õ-t. T____ s______________ T-h-e s-d-m-r-n-s-i-. --------------------- Tehke sadamaringsõit. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? Mi-l----d---at--i-v--r-usi--n-si---v---? M________ v_______________ o_ s___ v____ M-l-i-e-d v-a-a-i-v-ä-s-s- o- s-i- v-e-? ---------------------------------------- Milliseid vaatamisväärsusi on siin veel? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -