Parlør

da I byen   »   et Linnas

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [kakskümmend viis]

Linnas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. M- s--v-k--------aa-a----na. M_ s______ r_________ m_____ M- s-o-i-s r-n-i-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks rongijaama minna. 0
Jeg skal til lufthavnen. M---o--i-s --n-uj---- mi-na. M_ s______ l_________ m_____ M- s-o-i-s l-n-u-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks lennujaama minna. 0
Jeg skal til centrum. M- -oo-iks -e-kl--na mi-n-. M_ s______ k________ m_____ M- s-o-i-s k-s-l-n-a m-n-a- --------------------------- Ma sooviks kesklinna minna. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? K--das-s----m---ongi-a-ma? K_____ s___ m_ r__________ K-i-a- s-a- m- r-n-i-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma rongijaama? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Kui-a------ -a-len--jaam-? K_____ s___ m_ l__________ K-i-a- s-a- m- l-n-u-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma lennujaama? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? K-i-a- -aan--a-ke--li---? K_____ s___ m_ k_________ K-i-a- s-a- m- k-s-l-n-a- ------------------------- Kuidas saan ma kesklinna? 0
Jeg har brug for en taxa. Mul-----ak--t--a--. M__ o_ t_____ v____ M-l o- t-k-o- v-j-. ------------------- Mul on taksot vaja. 0
Jeg har brug for et kort over byen. Mu--o--l-n-aka---i-vaja. M__ o_ l__________ v____ M-l o- l-n-a-a-r-i v-j-. ------------------------ Mul on linnakaarti vaja. 0
Jeg har brug for et hotel. M----n -o--ll- v-j-. M__ o_ h______ v____ M-l o- h-t-l-i v-j-. -------------------- Mul on hotelli vaja. 0
Jeg vil gerne leje en bil. Ma-s---i-s--u-o---ent---. M_ s______ a____ r_______ M- s-o-i-s a-t-t r-n-i-a- ------------------------- Ma sooviks autot rentida. 0
Her er mit kreditkort. Si-n-on-m--k-e---t--a--. S___ o_ m_ k____________ S-i- o- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Siin on mu krediitkaart. 0
Her er mit kørekort. S----on-----uh--uba. S___ o_ m_ j________ S-i- o- m- j-h-l-b-. -------------------- Siin on mu juhiluba. 0
Hvad skal man se i byen? M---on-l-n-as-vaa----? M__ o_ l_____ v_______ M-s o- l-n-a- v-a-a-a- ---------------------- Mis on linnas vaadata? 0
Gå hen til den gamle bydel. M-ng- -ana-in-a. M____ v_________ M-n-e v-n-l-n-a- ---------------- Minge vanalinna. 0
Tag på rundtur i byen. T--ke -i---- -in---i-. T____ l_____ r________ T-h-e l-n-a- r-n-s-i-. ---------------------- Tehke linnas ringsõit. 0
Gå ned til havnen. Mi--e --d-mas--. M____ s_________ M-n-e s-d-m-s-e- ---------------- Minge sadamasse. 0
Tag på havnerundfart. T--ke s-damaringsõ--. T____ s______________ T-h-e s-d-m-r-n-s-i-. --------------------- Tehke sadamaringsõit. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? Mil-is--d-va-tamisvä--susi-o- --i- -ee-? M________ v_______________ o_ s___ v____ M-l-i-e-d v-a-a-i-v-ä-s-s- o- s-i- v-e-? ---------------------------------------- Milliseid vaatamisväärsusi on siin veel? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -