Parlør

da Spørge efter vej   »   et Tee küsimine

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Undskyld! V-b--d-g-! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Kan du hjælpe mig? Sa-te -e mi-d a-d---? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Hvor er der en god restaurant? Kus o-----n-hea-r--t--a-? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet Mi-ge -asa-u-- ü-b-- nu---. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Minge-s---är-l v-idi --ad o-se. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Minge -i----a-a m-et--t-par-----. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
Du kan også tage bussen. T- -õite-k- b----g--m-n-a. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
Du kan også tage sporvognen. Te-v--te-k--tr---i-a--i-n-. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
Du kan også bare køre efter mig. T------- k- m--u----el s--t-. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? K--d-- saa---a-jal--al-i-taa--o----? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Gå over broen! Ü-------s-ld! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Kør gennem tunnellen! S-i--- -äb- -u----i! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Kør til det tredje lyskryds. S---k- kolma-da -oor---. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Drej til højre ad den første gade Pö-ra-- s-----el--simese-- tä----l--p---ma-. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. S-i-ke-si----tse--l--j-r-mis- r-st-iku. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Va-andage- -ui-a--m--jõu-n l----j-a--? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Det er nemmest at tage metroen. Pa-e---l-k-,--ui -e-m--roo-----h--s--e. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Du skal bare køre til endestationen. Sõi-----i---alt l-p--aa-an-. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -