Parlør

da Spørge efter vej   »   kk Жол сұрау

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Undskyld! К-ш----і-! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
J-l s--aw J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
Kan du hjælpe mig? К-мек-е---а-асы- ба? К________ а_____ б__ К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
J-- ----w J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
Hvor er der en god restaurant? М-нда қай -ерд- -а-с- ме-р-мха-----р? М____ қ__ ж____ ж____ м_________ б___ М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
K---r-ñiz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Gå til venstre ved hjørnet Б-ры-т-- --л-- -а-ай ж-рі-і-. Б_______ с____ қ____ ж_______ Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
Keş-riñi-! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Сод-н--е-ін б-----тура жүр-ң--. С____ к____ б____ т___ ж_______ С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
K-ş---ñ--! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Så skal du gå hundrede meter til højre. Сосын --з ---- о----ж-р-ңі-. С____ ж__ м___ о___ ж_______ С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
K----t--e--l---z-b-? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Du kan også tage bussen. Ав-о---қа ---р-а-ыз--- -о--д-. А________ о________ д_ б______ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
Kö--k-es--a-a-ız b-? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Du kan også tage sporvognen. Трам-а-ға--тырс-ң-з д--бола-ы. Т________ о________ д_ б______ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
Köm--------las-----? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Du kan også bare køre efter mig. Ме-і- --ң-------үр-п---ыр--ң---да -о----. М____ с_______ ж____ о________ д_ б______ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
Mu-da--a- je-d- ja-sı--eyr-mxa-- bar? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ф--б-- ст-ди-н-н---ал-й-б-р-а- б--ад-? Ф_____ с_________ қ____ б_____ б______ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
M---a --- -erd- j-qsı -ey-amx-----ar? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Gå over broen! К-пірд-н -т-ң-з! К_______ ө______ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
M-nd- --- jer-e -aqs----y-amxana -a-? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Kør gennem tunnellen! Т--не-ь -----ы жүр-ң-з! Т______ а_____ ж_______ Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
Bu----a- --l-a-q--a- --r-ñ--. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Kør til det tredje lyskryds. Ү-і-ш--б--да-ш--ғ--д-----жүр--і-. Ү_____ б__________ д____ ж_______ Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Burış-a- ---ğ--q--a--j-ri--z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Drej til højre ad den første gade Со-ын-б--і--- -өшеде ------ұ--л-ң-з. С____ б______ к_____ о___ б_________ С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
Bu-ı-t---s-lğ--q-----j---ñ-z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. С--ы--бірін---қиыл---а--------т----. С____ б______ қ________ т___ ө______ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
So--n k-yi- b--a- ---- j----i-. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? К-ш-р----- ---жай-а--а--й ба--а---о--ды? К_________ ә_______ қ____ б_____ б______ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
So-an----i- -i-a--twr-------iz. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Det er nemmest at tage metroen. Е- --ры-ы- --т-оға-от--ы-ыз. Е_ д______ м______ о________ Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
So-a- --yin--iraz-------ü---iz. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Du skal bare køre til endestationen. Со-ғ- ая--а-аға ----- --рса-ыз б--д-. С____ а________ д____ б_______ б_____ С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
S-sın-jüz--et--oñ-a j-r-ñi-. S____ j__ m___ o___ j_______ S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -