Er markedet åbent om søndagen? |
Б-з-р --ксе-б-де а-ық п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Q-l- i------ks--rsï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
|
Er markedet åbent om søndagen?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
|
Er messen åben om mandagen? |
Ж-рм--ке ---с----------қ---?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Q--a-------é--k--s--a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
|
Er messen åben om mandagen?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
|
Er udstillingen åben om tirsdagen? |
Кө-м---е-се-б-де --ық-п-?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-z-r-jek-e-b-de ---q -a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er den zoologiske have åben om onsdagen? |
З--б-қ сәр---б--е аш-қ п-?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Bazar j---e-bi------- -a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er museet åbent om torsdagen? |
М---жай бейс--біде-а-ы- --?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B-z-- -e--e-b-de--ş-- p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er museet åbent om torsdagen?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Er galleriet åbent om fredagen? |
Г-----я ---а--ү-- -шық-па?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jär-e-ke-------bi-e --ı- p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Er galleriet åbent om fredagen?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Må man tage billeder? |
Су-е-к- т---руге бо-- ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
J--m--ke----s----d- aş---pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Må man tage billeder?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Skal man betale entré? |
Кі-у -қы---ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J-rm-ñke ---s--b--e a--q pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Skal man betale entré?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Hvad koster entréen? |
К-----а-ш------ды?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-r-e--e-s-nb--- --ı--p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Hvad koster entréen?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Er der grupperabat? |
Топ--рға-жең-л-і- -ар --?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Kö----seysen--------q -a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Er der grupperabat?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Er der rabat til børn? |
Бала-арғ--жең---і----р м-?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Kö---------n---e a--- --?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Er der rabat til børn?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Er der rabat til studerende? |
Ст--ен------ ж--і-д---б---ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Z-o----s-rs--------ş-- --?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Er der rabat til studerende?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Hvad er det der for en bygning? |
Б---қ-н----ғимара-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z----q s-r-e------a--q---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Hvad er det der for en bygning?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Hvor gammel er bygningen? |
Бұл -------қ- қ---- -----о--ан?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Z---a- särs-n-i----şı--p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Hvor gammel er bygningen?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Hvem har bygget bygningen? |
Бұ--ғ-ма--т----ім-са-ғ-н?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Mu-a-ay---y-en--de--ş-q-p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Hvem har bygget bygningen?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for arkitektur. |
М-- сәу-ет---ері-- қы-ығ-мын.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-raj-y --ysen--de -ş-q-pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for kunst. |
Мен өне-ге-қы-ы--мын.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Murajay-b---e---de--ş-q pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for kunst.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for malerkunst. |
М---к-рк-м---р-----қы-----ын.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
G--erey---um- --ni a-ı- --?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
|
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?
|