Parlør

da Sightseeing i byen   »   tr Şehir turu

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

42 [kırk iki]

Şehir turu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? Paz------ -az-- -ü-ler-------m-? P________ P____ g______ a___ m__ P-z-r-e-i P-z-r g-n-e-i a-ı- m-? -------------------------------- Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
Er messen åben om mandagen? F-ar-Paza---si----l--i---ık -ı? F___ P________ g______ a___ m__ F-a- P-z-r-e-i g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------- Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
Er udstillingen åben om tirsdagen? Se--i S--- --n---- a-ık -ı? S____ S___ g______ a___ m__ S-r-i S-l- g-n-e-i a-ı- m-? --------------------------- Sergi Salı günleri açık mı? 0
Er den zoologiske have åben om onsdagen? Hayv-n-t-B-h--s-----ş---a -ün--r--aç---m-? H_______ B______ Ç_______ g______ a___ m__ H-y-a-a- B-h-e-i Ç-r-a-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------------------ Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
Er museet åbent om torsdagen? M--e--e---m-e --n--r- a-ık-mı? M___ P_______ g______ a___ m__ M-z- P-r-e-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------ Müze Perşembe günleri açık mı? 0
Er galleriet åbent om fredagen? G----i C-m- g--l--i a-ı--m-? G_____ C___ g______ a___ m__ G-l-r- C-m- g-n-e-i a-ı- m-? ---------------------------- Galeri Cuma günleri açık mı? 0
Må man tage billeder? R-s-m-çekmeye --in --r-mı? R____ ç______ i___ v__ m__ R-s-m ç-k-e-e i-i- v-r m-? -------------------------- Resim çekmeye izin var mı? 0
Skal man betale entré? Gi--ş --re-i ---m-k --re-i-o-mu? G____ ü_____ ö_____ g___________ G-r-ş ü-r-t- ö-e-e- g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
Hvad koster entréen? G-r-- ücreti-n- k----? G____ ü_____ n_ k_____ G-r-ş ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Giriş ücreti ne kadar? 0
Er der grupperabat? G-up----için--ir---di-im--ar -ı? G______ i___ b__ i______ v__ m__ G-u-l-r i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? -------------------------------- Gruplar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til børn? Çoc-kla--iç-n--ir i-di------r -ı? Ç_______ i___ b__ i______ v__ m__ Ç-c-k-a- i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? --------------------------------- Çocuklar için bir indirim var mı? 0
Er der rabat til studerende? Ü-ivers--e --r----le-- iç-- -ir--nd--im--ar---? Ü_________ ö__________ i___ b__ i______ v__ m__ Ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-e-i i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? ----------------------------------------------- Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
Hvad er det der for en bygning? Bu--e binası? B_ n_ b______ B- n- b-n-s-? ------------- Bu ne binası? 0
Hvor gammel er bygningen? Bina -e ka-ar ----? B___ n_ k____ e____ B-n- n- k-d-r e-k-? ------------------- Bina ne kadar eski? 0
Hvem har bygget bygningen? B-n-----im---p-ı? B_____ k__ y_____ B-n-y- k-m y-p-ı- ----------------- Binayı kim yaptı? 0
Jeg interesserer mig for arkitektur. Be--mi-arlı-la ---il-n--o---. B__ m_________ i_____________ B-n m-m-r-ı-l- i-g-l-n-y-r-m- ----------------------------- Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for kunst. Be--sa-a--il- il--l--iyoru-. B__ s____ i__ i_____________ B-n s-n-t i-e i-g-l-n-y-r-m- ---------------------------- Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
Jeg interesserer mig for malerkunst. R-s-m ile-i--i--n-yo-u-. R____ i__ i_____________ R-s-m i-e i-g-l-n-y-r-m- ------------------------ Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -